Сортировать по:
Выпуск | Название | |
№ 1 (2019) | Обоснование филологической теории перевода в системе филологических и лингвистических дисциплин | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. Н. Бычков | ||
"... linguistics and other linguistic sciences as the general basis of philological translation theory. Translation ..." | ||
№ 2 (2019) | Особенности передачи диминутивного значения при переводе с русского языка на немецкий | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. А. Иванченко | ||
"... of translation. Linguocultural principle seems to be useful when translating words, which mean national-specific ..." | ||
№ 1 (2020) | Некоторые аспекты перевода концепта “empowerment” | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ю. В. Крючкова | ||
"... The article is focused on the different ways of interpreting of the linguistic concept empowerment ..." | ||
№ 2 (2019) | Проблема адаптации англоязычной военной терминологии при переводе кинематографических произведений (на примере сериала «Братья по оружию») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Ариас, А. С. Тегливец | ||
"... The relevance of Article is due to the increased demand for high-quality translation of foreign ..." | ||
№ 2 (2019) | Инверсия и ее перевод с английского языка на русский | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Ю. Аристов, М. А. Карпова | ||
"... стилистическое средство для увеличения экспрессивности предложения. Сохранение этой экспрессивности при переводе ..." | ||
№ 4 (2019) | Особенности перевода заголовков американских фильмов, содержащих фразеологические, идиоматические и сленговые единицы | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. -М. Ариас, А. С. Тегливец | ||
"... turns in headings are analyzed. The necessity of taking into account linguistic and cultural factors ..." | ||
№ 3 (2021) | Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. Н. Таистова | ||
"... This article is devoted to the translation of occasional words in the novel “1984” by J. Orwell. V ..." | ||
№ 4 (2019) | Манипулятивные стратегии в современной английской рекламе и их передача на русский язык | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. С. Герасимова, А. А. Шахова | ||
"... advertising slogans, it analyses linguistic means of expression of these strategies, as well as the ways ..." | ||
№ 1 (2019) | Особенности перевода газетных заголовков (на материале газеты “The Guardian”) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Ф. Бондарева, Е. Середа | ||
"... This article is dedicated to the translation analysis of the headlines of the British newspaper ..." | ||
№ 4 (2020) | Способы передачи авторской метафоры при переводе с русского языка на английский | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Д. Ю. Андреева, Е. Середа | ||
"... This article is devoted to the peculiarities of the author’s metaphor translation on the base of V ..." | ||
№ 2 (2021) | Перевод колоративов в поэзии С. А. Есенина на английский и немецкий языки | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Ш. Халитова, А. Ариас | ||
"... and German in works of a Russian poet Sergei Esenin. Likely causes of translation transformations of colour ..." | ||
№ 2 (2020) | Об анализе способов передачи фразеологизмов с английского языка на русский в газетных статьях | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. Ф. Зейналова | ||
"... translation into Russian. The scientific novelty of this work lies in the analysis of the selected research ..." | ||
№ 4 (2021) | Ошибки в машинном переводе с немецкого языка на русский (на материале статей немецкоязычных СМИ и текстов их переводов) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. А. Иванченко | ||
"... The article is devoted to the study of errors and inaccuracies made by machine translation systems ..." | ||
№ 2 (2019) | Лексические изменения при прагматической адаптации современных газетных заголовков в переводе с английского языка на русский | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. С. Курукалова | ||
"... a lexical point of view, the most significant today are such translation methods of text adaptation ..." | ||
№ 3 (2020) | Обучение устному переводу студентов-лингвистов (на материале разговорной английской речи) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ю. А. Филясова | ||
"... interpretation copies the process of professional translation with an accent on each mental process separately ..." | ||
№ 3 (2019) | Переводческие трансформации в текстах СМИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Ю. Аристов, З. В. Боркунова | ||
"... of translation of English media texts into the Russian language. The paper presents the peculiarities of media ..." | ||
№ 3 (2019) | Роль родного языка при освоении иностранного | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ю. Г. Давыдова | ||
"... of translation exercises in the teaching process. The article refers to various linguistic, psychological ..." | ||
№ 1 (2022) | Передача реалий вымышленного мира при переводе видеоигр в жанре интерактивного кино | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. А. Середа, Е. В. Олейник | ||
"... This article is devoted to the study of the translation features of the realities of the video ..." | ||
№ 1 (2020) | Автоматизированная обработка иноязычной информации в виртуальном киберпространстве | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. М. Зелко | ||
"... , examples of automatic translation from English, Arabic, Chinese and Japanese are given. ..." | ||
№ 3 (2019) | Особенности передачи языкового значения широкозначной лексемы “thing” | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. К. Гаранюшкина, Е. .. Середа | ||
"... fantasy novel «The Lord of the Rings» written by J. R. R. Tolkien and its translation into Russian made ..." | ||
№ 4 (2021) | Передача реалий романа Дж. Оруэлла «1984» при переводе на русский язык | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. Н. Таистова | ||
"... . The concept of “realia” and the problem of its translation were examined in the article. The paper also ..." | ||
№ 3 (2021) | Переводческая специфика гастрономического дискурса (на примере кулинарных рецептов) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. Середа, М. П. Ефремова | ||
"... This article is devoted to the peculiarities of the culinary recipes translation using the recipes ..." | ||
№ 3 (2020) | Особенности передачи стилистических средств создания комического эффекта на русский язык (на примере сериала «Как я встретил вашу маму») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. Ю. Полевик, Е. Середа | ||
"... This article is devoted to the analysis of the stylistic means translation that are used to create ..." | ||
№ 4 (2020) | О проблеме сохранения подтекста при художественном переводе с английского на русский | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Ю. Аристов, Л. В. Горюшко | ||
"... of the English-Russian fiction translation. Basing on the W. Somerset Maugham’s “The Creative Impulse ..." | ||
№ 3 (2019) | Сопоставительный анализ графики, семантики и этимологии англо-немецких паронимов | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. А. Иванченко, Е. С. Соцкова | ||
"... of interlingual paronymy, as well as the lack of precise formulations of its characteristics as a linguistic ..." | ||
№ 4 (2020) | Особенности перевода с современных европейских языков текстов, содержащих латинские вкрапления | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Л. Д. Бондарь, А. Ю. Рябцева | ||
"... of the Latin lexeme becomes a necessary requirement for achieving translation equivalence. One of the cases ..." | ||
№ 4 (2021) | Способы передачи культурно-специфической лексики на английский язык при переводе русской классической литературы (на примере рассказов А. П. Чехова) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. В. Чиркунова | ||
"... and the text of the translation, followed by the identification of vocabulary features given in the original ..." | ||
№ 2 (2022) | Особенности перевода имен собственных в романе Ли Бардуго «Шестерка воронов» с английского языка на русский | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. П. Ефремова, Е. А. Середа | ||
"... The article covers the issue of rendering proper names in translation of literary works. The issue ..." | ||
№ 1 (2020) | Переводческое искусство русских поэтов XX в.: специфика и особенности | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Ариас, И. А. Щербакова | ||
"... The actual article is devoted to the development of translation in Russia in the 20th century ..." | ||
№ 1 (2019) | Синхронная вариативность русского акцента | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Л. Вернер | ||
"... . Philological translation theory in the system of Philological and Linguistic sciences В статье ..." | ||
№ 2 (2022) | Совершенствование лексической компетенции студентов на основе работы с языковыми корпусами материала | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ю. Г. Давыдова | ||
"... of using corpora for linguistic and pedagogical purposes, analyzes the data of three modern English ..." | ||
№ 2 (2022) | Формирование вторичной языковой личности в обучении иностранному языку как методическая проблема | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. И. Баженова | ||
"... This article examines the category of «secondary linguistic personality» as an object ..." | ||
№ 2 (2020) | Особенности ассимиляции англицизмов в системе современного немецкого языка | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. А. Иванченко, Е. А. Якубова | ||
"... of the index of Anglicisms compiled by the staff of the philological society “Verein Deutsche Sprache” in order ..." | ||
№ 3 (2022) | Многозначность лексических единиц или полисемия | Аннотация похожие документы |
Е. А. Стрикун | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 2 (2020) | Концепт «смерть» в русской, английской и испанской фразеологии (на примере паремиологических единиц) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
К. Э. Раевская, Е. Середа | ||
"... управления и экономики, кандидат филологических наук. © Раевская К. Э., Середа Е., 2020 The article ..." | ||
№ 2 (2021) | Особенности политического дискурса Бориса Джонсона | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
У. А. Федотова | ||
"... community. Keywords: Boris Johnson, discourse, political discourse, tactics and strategies of linguistic ..." | ||
№ 2 (2020) | Функции фразеологизмов в современных английских и русских интернет-СМИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. С. Герасимова, А. Квартникова | ||
"... of different subjects and the translation of these units from English into Russian. Basing on the analysis ..." | ||
№ 1 (2019) | Имена собственные VS имена нарицательные: вопросы значения и функционирования | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Ариас, И. А. Щербакова | ||
"... name are analysed. There is also an exploration of some extra-linguistic factors that contribute ..." | ||
№ 3 (2022) | К вопросу о вербализации концепта «добродетель» в русскоязычной и англоязычной пословичных картинах мира | Аннотация похожие документы |
Н. А. Соколов, А. В. Диль | ||
"... The article looks at the identification of linguistic means that verbalize the concept of “virtue ..." | ||
№ 2 (2022) | Эмоциональные концепты в сборнике произведений «Ирландские мелодии» Т. Мура (на материале томов 1–3) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. В. Диль, Е. А. Соколова | ||
"... on the linguistic material of a particular language represents an important component of linguistic knowledge ..." | ||
№ 2 (2022) | Грамматическая метафора в английском языке (на материале серии произведений «Сага о Форсайтах» Дж. Голсуорси) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. И. Руссу, Е. А. Стрикун | ||
"... of forms considered as well as their linguistic characteristics within the morphological categories. Thus ..." | ||
№ 1 (2022) | О влиянии фразовых глаголов на продуктивность современного английского языка | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. В. Лазарева, Ю. И. Арабаджи | ||
"... development. There are different notions of a phrasal verb in foreign and Russian linguistic studies ..." | ||
№ 4 (2019) | Стилистические особенности американской литературы колониального периода | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. А. Гвоздева, А. Ю. Аристов | ||
"... of the translation of this work, we study the opinion of foreign and domestic literary scholars of our time. ..." | ||
№ 4 (2021) | Символизм образа любви в стихотворении М. Эминеску «La steaua» («Звезда») как объект лингвокогнитивного исследования | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. В. Диль | ||
"... This research is devoted to the study of the linguo-cognitive specifics of the linguistic ..." | ||
№ 4 (2021) | Геймификация как метод обучения | Аннотация похожие документы |
В. А. Колено, Е. В. Филатова | ||
"... ) Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 4 (2021) | Коррекция речевых нарушений при стертой форме дизартрии у детей старшего дошкольного возраста | Аннотация похожие документы |
Е. А. Ефимова | ||
"... ) Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 1 (2021) | Осознанное развитие грамматической компетенции второго иностранного (испанского) языка через эксплицитный и имплицитный подходы преподавания | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. Э. Белкина | ||
"... translation and natural methods, which in the XX century were at a peak of popularity of teaching languages ..." | ||
№ 3 (2022) | Открытые инновации в развитии проектов гражданской науки и совершенствовании образовательного процесса в университетах | Аннотация похожие документы |
Е. Ф. Щипанов | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 3 (2022) | Особенности обучения иностранному языку на современном этапе | Аннотация похожие документы |
Л. B. Яковлева, И. А. Ткачева | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 3 (2022) | Содержание программы гражданско-патриотической направленности при обучении английскому языку на уровне основного общего образования | Аннотация похожие документы |
Е. И. Баженова | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 3 (2022) | Актуализация рабочих программ дисциплины «Иностранный язык» в условиях цифровизации обучения в вузе | Аннотация похожие документы |
И. А. Карпович | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 3 (2022) | Обучение иностранному языку с использованием технологий критического мышления | Аннотация похожие документы |
Н. И. Налётова | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 3 (2022) | Создание языковой среды как фактор развития коммуникативных умений | Аннотация похожие документы |
Т. Г. Собакарь | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 3 (2022) | Вариативность стратегий политического дискурса британских политических деятелей (на материале публичных высказываний Д. Кэмерона) | Аннотация похожие документы |
И. В. Герасименко, В. Б. Читадзе (Евтушенко) | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 3 (2022) | Стрессоустойчивость, копинг-стратегии и управление изменениями в ситуациях неопределенности | Аннотация похожие документы |
Е. А. Карпова, Т. И. Дрынкина | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 4 (2022) | Особенности применения рефлексивных практик в работе с родителями в школах со сложным социальным контекстом | Аннотация похожие документы |
Л. А. Дейкова | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 4 (2022) | О влиянии сети Интернет на современный английский язык | Аннотация похожие документы |
М. В. Лазарева, И. Н. Терехин | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 4 (2022) | Использование игровых технологий при формировании грамматического навыка школьников на уроках английского языка | Аннотация похожие документы |
Е. И. Баженова | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 4 (2022) | Методология формирования функциональной грамотности на уроках английского языка с помощью педагогических опор | Аннотация похожие документы |
Е. М. Зорина | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 4 (2022) | Реализация образа женщины в английской и русской фразеологии | Аннотация похожие документы |
Е. А. Середа | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 4 (2022) | Специфика бытования термина feminist art в терминосистеме искусствоведения | Аннотация похожие документы |
П. Е. Довгопят | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 4 (2022) | СТАТЬЯ ОТОЗВАНА: Аудиальность в современном медиатексте | Аннотация похожие документы |
Ю. В. Крючкова | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 4 (2022) | Социально-психологическое содержание семейного гостеприимства | Аннотация похожие документы |
В. Н. Куницына, Е. А. Юмкина | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 4 (2022) | Философские и психологические аспекты изучения проблемы жизнестойкости личности | Аннотация похожие документы |
С. Ю. Дмитриева | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 4 (2022) | Жизненный выбор: возможность или необходимость | Аннотация похожие документы |
А. А. Халявин | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 2 (2022) | Мотивация как стиль управления современного руководителя образовательной организации | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. В. Лазарева, Е. В. Губанова, С. Г. Петрова | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 2 (2022) | Цифровая наглядность в обучении иностранным языкам | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. А. Иванченко | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 2 (2022) | Образовательная среда вуза в условиях цифровой трансформации | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. А. Карпович, Е. А. Моргун | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 2 (2022) | Особенности мотивации трудовой деятельности в психологии управления | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. Г. Кукулите, К. А. Неволина | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 2 (2022) | Особенности личностных черт поколения Z | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
П. Е. Тренина, К. А. Неволина, К. А. Харлова | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 1 (2022) | Особенности применения технологий смешанного обучения в условиях российской школы | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Л. А. Дейкова, И. Р. Краснова | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 1 (2022) | Структура и механизмы формирования профессионально важных качеств студентов в процессе обучения в вузе | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. С. Алексеева | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 1 (2022) | Особенности межкультурной коммуникации немцев в Германии и за ее пределами | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. А. Иванченко | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 1 (2022) | Фольклорные истоки аллегорического символизма в поэме М. Эминеску «Лучафэрул»: лингвокультурный анализ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. В. Диль, А. А. Бутина | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 1 (2022) | Вопросы профилактики эмоционального выгорания в педагогической среде | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. А. Васильева, Р. Р. Бурангулов | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 1 (2022) | Депрессивное состояние как один из показателей психического здоровья людей | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. М. Ермакова, П. Е. Тренина | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 1 (2022) | Социально-психологические аспекты мотивирования и стимулирования сотрудников организации | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. Г. Кукулите, Р. М. Хайруллина | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 1 (2022) | Коммуникации в бизнес-конфликте | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. А. Заставенко | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 4 (2021) | Ролевые игры на занятиях английского языка | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Л. В. Яковлева, И. А. Ткачева | ||
"... ) Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 4 (2021) | Методика оценки учебной саморегуляции студентов в процессе обучения иностранным языкам | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. А. Карпович, Ю. В. Королева | ||
"... ) Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 4 (2021) | Ассимиляция англицизмов в русском молодежном сленге | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. А. Наймушина | ||
"... ) Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 4 (2021) | Сравнение американских и британских политических текстов (на материале инаугурационных речей) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Г. Антончик, У. А. Федотова | ||
"... ) Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 3 (2021) | Структура и семантика тактильных глаголов в сопоставительном аспекте (на материале английского, немецкого и русского языков) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ю. А. Сахно | ||
"... , which allows us to identify structural and semantic similarities and differences of linguistic units ..." | ||
№ 2 (2021) | Латинский язык сегодня: попытка возрождения языка межкультурного общения | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Л. Д. Бондарь | ||
"... филологического образования, российский и советский лингвист Лев Владимирович Щерба (1880–1944) обращал внимание ..." | ||
№ 1 (2021) | Курс древних языков в подготовке переводчика: дидактическая стратегия и опыт организации дистанционных занятий | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Л. Д. Бондарь, А. Ю. Рябцева | ||
"... при овладении изучаемым языком (языками) и фор мировании навыков перевода. Таким образом, древние ..." | ||
№ 1 (2020) | Репрезентация концепта «терпение» в русскоязычной и шведскоязычной языковых картинах мира (на основе пословичного материала) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. В. Диль | ||
"... СанктПетербургского университета технологий управления и экономики, кандидат филологических наук ..." | ||
№ 2 (2019) | Лексикографическое отражение американского стандарта английского литературного языка в произведениях Стивена Кинга (на примере рассказов сборника «Ночная смена») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Л. В. Горюшко, Е. Середа | ||
"... — доцент СанктПетербургского университета технологий управления и экономики, кандидат филологических наук ..." | ||
№ 3 (2020) | Потомки Божины Сарапа в Черногории и черногорские свадебные традиции (документ, сохраненный академиком П. А. Лавровым) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Л. Д. Бондарь, Л. Лютовска | ||
"... публикацию этого документа в русском переводе [4, л. 3 –4]: «Иванбег Черноевич (речь идет об историческом ..." | ||
№ 3 (2020) | СЛОВОЗНАЧЕНИЕ КАК СЕМАНТИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. А. Стрикун | ||
"... соответствуют несколько вариантных соответствий переводимого языка. Фактически при переводе имеют дело с ..." | ||
№ 2 (2020) | Репрезентация концепта «добропорядочность» в испаноязычной и шведскоязычной пословичных картинах мира в сопоставительном аспекте | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. В. Диль | ||
"... филологических наук, доцент. © Диль А. В., 2020 The article looks at a part of the language image of the world ..." | ||
№ 4 (2019) | О вербализации концепта добропорядочности/нравственности в испаноязычной картине мира (на материале пословиц и поговорок) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. В. Диль | ||
"... филологических наук. © Диль А. В., 2019 The article deals with a part of the language image of the world ..." | ||
№ 1 (2020) | Актуальные вопросы изучения синдрома профессионального выгорания на современном этапе | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. А. Шеховцова | ||
"... филологических наук, доцент. © Шеховцова Е. А., 2020 The article deals with a number of issues related to the ..." | ||
№ 3 (2020) | Лингвокогнитивная интерпретация существительных, вербализующих концепт «нейтральный запах» в англоязычной картине мира | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. В. Диль | ||
"... экономики, кандидат филологических наук, доцент. © Диль А. В., 2020 The article is dedicated to linguo ..." | ||
№ 1 (2021) | Профессиограмма как инструмент формирования профессионально важных качеств студентов-педагогов | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. А. Шеховцова | ||
"... экономики, кандидат филологических наук, доцент. © Шеховцова Е. А., 2021 The formation of professionally ..." | ||
№ 1 (2021) | Семантическое поле лексики тактильного восприятия в англоязычных рекламных текстах | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. В. Диль, И. А. Голикова | ||
"... Петербургского университета технологий управления и экономики, кандидат филологических наук. Голикова Ирина ..." | ||
№ 2 (2020) | Групповая сплоченность как фактор успешного овладения иностранным языком студентами гуманитарных вузов | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. Г. Собакарь, С. Ю. Дмитриева | ||
"... одного из текстов “Gemma Burford Enolengila” и “Judy Boehmer”. 6. Чтение, перевод и смысл текста “An ..." | ||
№ 2 (2021) | Лингвоэстетический анализ концепта красоты (на материале сказок Оскара Уайльда) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. В. Диль, Л. К. Калошина | ||
"... университета технологий управления и экономики, кандидат филологических наук. Калошина Лариса Константиновна ..." | ||
№ 1 (2019) | Учет психологических особенностей студентов при усвоении учебного материала | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. Г. Собакарь | ||
"... чтение текстов с ними. Перевод этих единиц предполагает полное понимание и осмысление со держания ..." | ||
№ 1 (2020) | Пунктуационное оформление предложений с одной грамматической основой в современных разносистемных языках (на материале английского, русского, калмыцкого научного, публицистического и художественного стилей) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. В. Убушаева | ||
"... ирв (Т. Бембин. «Бамб цецг»). В переводе на русский язык это означает следующее: «Старики, старухи ..." | ||
№ 1 (2019) | «Поколенческая» гендерология в романах «Преступление и наказание» и «Бесы» Ф. М. Достоевского | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Н. А. Макаричева | ||
"... СанктПетербургского государствен ного экономического университета, кандидат филологических наук ..." | ||
1 - 100 из 107 результатов | 1 2 > >> |
Советы по поиску:
- Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
- Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
- По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
- Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
- Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
- Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
- Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
- Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)