Preview

Ученые записки Санкт-Петербургского университета технологий управления и экономики

Расширенный поиск

Поиск


Сортировать по:     
 
Выпуск Название
 
№ 1 (2019) Особенности перевода газетных заголовков (на материале газеты “The Guardian”) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Ф. Бондарева, Е. Середа
"... This article is dedicated to the translation analysis of the headlines of the British newspaper ..."
 
№ 2 (2019) Лексические изменения при прагматической адаптации современных газетных заголовков в переводе с английского языка на русский Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. С. Курукалова
"... adaptation of modern newspaper headlines translated from English into Russian. The study revealed that, from ..."
 
№ 2 (2020) Об анализе способов передачи фразеологизмов с английского языка на русский в газетных статьях Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. Ф. Зейналова
"... translation into Russian. The scientific novelty of this work lies in the analysis of the selected research ..."
 
№ 1 (2019) Обоснование филологической теории перевода в системе филологических и лингвистических дисциплин Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
В. Н. Бычков
"... linguistics and other linguistic sciences as the general basis of philological translation theory. Translation ..."
 
№ 4 (2019) Особенности перевода заголовков американских фильмов, содержащих фразеологические, идиоматические и сленговые единицы Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. -М. Ариас, А. С. Тегливец
"... in translation is emphasized. ..."
 
№ 2 (2019) Особенности передачи диминутивного значения при переводе с русского языка на немецкий Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. А. Иванченко
"... of translation. Linguocultural principle seems to be useful when translating words, which mean national-specific ..."
 
№ 2 (2020) Функции фразеологизмов в современных английских и русских интернет-СМИ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. С. Герасимова, А. Квартникова
"... of different subjects and the translation of these units from English into Russian. Basing on the analysis ..."
 
№ 4 (2021) Ошибки в машинном переводе с немецкого языка на русский (на материале статей немецкоязычных СМИ и текстов их переводов) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. А. Иванченко
"... The article is devoted to the study of errors and inaccuracies made by machine translation systems ..."
 
№ 2 (2019) Проблема адаптации англоязычной военной терминологии при переводе кинематографических произведений (на примере сериала «Братья по оружию») Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Ариас, А. С. Тегливец
"... The relevance of Article is due to the increased demand for high-quality translation of foreign ..."
 
№ 1 (2020) Некоторые аспекты перевода концепта “empowerment” Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Ю. В. Крючкова
 
№ 4 (2021) Передача реалий романа Дж. Оруэлла «1984» при переводе на русский язык Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. Н. Таистова
"... . The concept of “realia” and the problem of its translation were examined in the article. The paper also ..."
 
№ 4 (2020) Способы передачи авторской метафоры при переводе с русского языка на английский Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Д. Ю. Андреева, Е. Середа
"... This article is devoted to the peculiarities of the author’s metaphor translation on the base of V ..."
 
№ 2 (2021) Перевод колоративов в поэзии С. А. Есенина на английский и немецкий языки Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Ш. Халитова, А. Ариас
"... and German in works of a Russian poet Sergei Esenin. Likely causes of translation transformations of colour ..."
 
№ 3 (2021) Переводческая специфика гастрономического дискурса (на примере кулинарных рецептов) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. Середа, М. П. Ефремова
"... This article is devoted to the peculiarities of the culinary recipes translation using the recipes ..."
 
№ 3 (2019) Переводческие трансформации в текстах СМИ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Ю. Аристов, З. В. Боркунова
"... of translation of English media texts into the Russian language. The paper presents the peculiarities of media ..."
 
№ 2 (2019) Инверсия и ее перевод с английского языка на русский Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Ю. Аристов, М. А. Карпова
"... русский A. Yu. Aristov, M. A. Karpova. Inversion and its translation from english to Russian ..."
 
№ 4 (2019) Манипулятивные стратегии в современной английской рекламе и их передача на русский язык Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. С. Герасимова, А. А. Шахова
"... of their translation from English into Russian. The article also touches upon general principles of creation ..."
 
№ 1 (2020) Переводческое искусство русских поэтов XX в.: специфика и особенности Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Ариас, И. А. Щербакова
"... The actual article is devoted to the development of translation in Russia in the 20th century ..."
 
№ 4 (2020) О проблеме сохранения подтекста при художественном переводе с английского на русский Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Ю. Аристов, Л. В. Горюшко
"... of the English-Russian fiction translation. Basing on the W. Somerset Maugham’s “The Creative Impulse ..."
 
№ 4 (2021) Способы передачи культурно-специфической лексики на английский язык при переводе русской классической литературы (на примере рассказов А. П. Чехова) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. В. Чиркунова
"... and the text of the translation, followed by the identification of vocabulary features given in the original ..."
 
№ 3 (2021) Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. Н. Таистова
"... This article is devoted to the translation of occasional words in the novel “1984” by J. Orwell. V ..."
 
№ 1 (2019) Имена собственные VS имена нарицательные: вопросы значения и функционирования Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Ариас, И. А. Щербакова
"... transformations in the translation of newspaper headlines into Russian within the study material. Литература 1 ..."
 
№ 3 (2019) Роль родного языка при освоении иностранного Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Ю. Г. Давыдова
"... of translation exercises in the teaching process. The article refers to various linguistic, psychological ..."
 
№ 4 (2020) Особенности перевода с современных европейских языков текстов, содержащих латинские вкрапления Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Л. Д. Бондарь, А. Ю. Рябцева
"... of the Latin lexeme becomes a necessary requirement for achieving translation equivalence. One of the cases ..."
 
№ 1 (2020) Автоматизированная обработка иноязычной информации в виртуальном киберпространстве Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
В. М. Зелко
"... , examples of automatic translation from English, Arabic, Chinese and Japanese are given. ..."
 
№ 2 (2022) Особенности перевода имен собственных в романе Ли Бардуго «Шестерка воронов» с английского языка на русский Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. П. Ефремова, Е. А. Середа
"... The article covers the issue of rendering proper names in translation of literary works. The issue ..."
 
№ 1 (2022) Передача реалий вымышленного мира при переводе видеоигр в жанре интерактивного кино Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. А. Середа, Е. В. Олейник
"... This article is devoted to the study of the translation features of the realities of the video ..."
 
№ 3 (2020) Особенности передачи стилистических средств создания комического эффекта на русский язык (на примере сериала «Как я встретил вашу маму») Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
В. Ю. Полевик, Е. Середа
"... This article is devoted to the analysis of the stylistic means translation that are used to create ..."
 
№ 3 (2019) Сопоставительный анализ графики, семантики и этимологии англо-немецких паронимов Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. А. Иванченко, Е. С. Соцкова
"... on a cautious approach to paronymy as part of the translation process. ..."
 
№ 3 (2020) Обучение устному переводу студентов-лингвистов (на материале разговорной английской речи) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Ю. А. Филясова
"... interpretation copies the process of professional translation with an accent on each mental process separately ..."
 
№ 3 (2019) Особенности передачи языкового значения широкозначной лексемы “thing” Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
В. К. Гаранюшкина, Е. .. Середа
"... fantasy novel «The Lord of the Rings» written by J. R. R. Tolkien and its translation into Russian made ..."
 
№ 1 (2021) Осознанное развитие грамматической компетенции второго иностранного (испанского) языка через эксплицитный и имплицитный подходы преподавания Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
О. Э. Белкина
"... translation and natural methods, which in the XX century were at a peak of popularity of teaching languages ..."
 
№ 4 (2019) Стилистические особенности американской литературы колониального периода Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С. А. Гвоздева, А. Ю. Аристов
"... of the translation of this work, we study the opinion of foreign and domestic literary scholars of our time. ..."
 
№ 1 (2019) Синхронная вариативность русского акцента Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Л. Вернер
"... . Philological translation theory in the system of Philological and Linguistic sciences В статье ..."
 
№ 1 (2021) Формирование межкультурной компетентности студентов вузов Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Ю. Г. Давыдова
"... Changed Forever // The Guardian. 2009. 23 Oct. URL: https://www.theguardian.com/technology/2009/oct/23 ..."
 
№ 2 (2021) Особенности политического дискурса Бориса Джонсона Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
У. А. Федотова
"... Johnson invokes wartime language“ [Элек тронный ресурс] // The Guardian. 2020. 17 March. URL: https://www ..."
 
№ 2 (2020) Современные тенденции в отечественном образовании и отношение к ним в обществе Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
О. А. Сербина
"... , заголовки, краткая переписка с друзьями в социальных сетях) заставляет человека привыкать к постоянной ..."
 
№ 1 (2021) Использование видеофильма как способ повышения познавательной активности студентов в обучении аудированию на занятиях по иностранному языку Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
И. А. Ткачева, Л. В. Яковлева, В. А. Василенко
"... приведем примеры. 1. Догадка по заголовку или иллюстрациям; выдвижение гипотез о предпо лагаемом ходе ..."
 
№ 2 (2020) Особенности ассимиляции англицизмов в системе современного немецкого языка Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. А. Иванченко, Е. А. Якубова
"... , –ion: die Celebrity, die Dis tribution, die Evaluation, die Exhibition, die Obsession, die Translation ..."
 
№ 2 (2020) Потребность в профессиональных психологических услугах в современном обществе Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. Г. Кукулите, Р. Р. Бурангулов
"... психологами без образования, которые продаются под заголовками «психология» и портят имидж психологов; д ..."
 
1 - 40 из 40 результатов

Советы по поиску:

  • Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
  • Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
  • По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
  • Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
  • Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
  • Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)