Preview

Ученые записки Санкт-Петербургского университета технологий управления и экономики

Расширенный поиск

Поиск


Сортировать по:     
 
Выпуск Название
 
№ 4 (2020) Способы передачи авторской метафоры при переводе с русского языка на английский Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Д. Ю. Андреева, Е. Середа
"... This article is devoted to the peculiarities of the author’s metaphor translation on the base of V ..."
 
№ 2 (2022) Грамматическая метафора в английском языке (на материале серии произведений «Сага о Форсайтах» Дж. Голсуорси) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. И. Руссу, Е. А. Стрикун
"... This article is devoted to the use of grammatical metaphor as a stylistic device in the English ..."
 
№ 2 (2021) Перевод колоративов в поэзии С. А. Есенина на английский и немецкий языки Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Ш. Халитова, А. Ариас
"... and German in works of a Russian poet Sergei Esenin. Likely causes of translation transformations of colour ..."
 
№ 4 (2021) Сравнение американских и британских политических текстов (на материале инаугурационных речей) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Г. Антончик, У. А. Федотова
"... and metaphors are highlighted. This study is based on the texts of the inaugural speeches of American presidents ..."
 
№ 4 (2021) Ошибки в машинном переводе с немецкого языка на русский (на материале статей немецкоязычных СМИ и текстов их переводов) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. А. Иванченко
"... The article is devoted to the study of errors and inaccuracies made by machine translation systems ..."
 
№ 2 (2019) Проблема адаптации англоязычной военной терминологии при переводе кинематографических произведений (на примере сериала «Братья по оружию») Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Ариас, А. С. Тегливец
"... The relevance of Article is due to the increased demand for high-quality translation of foreign ..."
 
№ 3 (2021) Явление синестезии в контексте англоязычной рекламы Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. В. Диль, Ю. Д. Леонтьева
"... -language advertising in the linguopragmatic aspect. In the present study, synesthetic metaphors are divided ..."
 
№ 4 (2020) О проблеме сохранения подтекста при художественном переводе с английского на русский Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Ю. Аристов, Л. В. Горюшко
"... of the English-Russian fiction translation. Basing on the W. Somerset Maugham’s “The Creative Impulse ..."
 
№ 3 (2019) Переводческие трансформации в текстах СМИ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Ю. Аристов, З. В. Боркунова
"... of translation of English media texts into the Russian language. The paper presents the peculiarities of media ..."
 
№ 1 (2020) Некоторые аспекты перевода концепта “empowerment” Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Ю. В. Крючкова
"... В статье речь идет о возможных способах перевода лингвистического концепта “empowerment”. Автор ..."
 
№ 1 (2022) Передача реалий вымышленного мира при переводе видеоигр в жанре интерактивного кино Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. А. Середа, Е. В. Олейник
"... This article is devoted to the study of the translation features of the realities of the video ..."
 
№ 2 (2019) Особенности передачи диминутивного значения при переводе с русского языка на немецкий Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. А. Иванченко
"... of translation. Linguocultural principle seems to be useful when translating words, which mean national-specific ..."
 
№ 1 (2019) Особенности перевода газетных заголовков (на материале газеты “The Guardian”) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Ф. Бондарева, Е. Середа
"... This article is dedicated to the translation analysis of the headlines of the British newspaper ..."
 
№ 4 (2021) Передача реалий романа Дж. Оруэлла «1984» при переводе на русский язык Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. Н. Таистова
"... . The concept of “realia” and the problem of its translation were examined in the article. The paper also ..."
 
№ 3 (2021) Переводческая специфика гастрономического дискурса (на примере кулинарных рецептов) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. Середа, М. П. Ефремова
"... This article is devoted to the peculiarities of the culinary recipes translation using the recipes ..."
 
№ 3 (2020) Особенности передачи стилистических средств создания комического эффекта на русский язык (на примере сериала «Как я встретил вашу маму») Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
В. Ю. Полевик, Е. Середа
"... This article is devoted to the analysis of the stylistic means translation that are used to create ..."
 
№ 2 (2019) Инверсия и ее перевод с английского языка на русский Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Ю. Аристов, М. А. Карпова
"... стилистическое средство для увеличения экспрессивности предложения. Сохранение этой экспрессивности при переводе ..."
 
№ 4 (2019) Манипулятивные стратегии в современной английской рекламе и их передача на русский язык Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. С. Герасимова, А. А. Шахова
"... of their translation from English into Russian. The article also touches upon general principles of creation ..."
 
№ 3 (2021) Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. Н. Таистова
"... This article is devoted to the translation of occasional words in the novel “1984” by J. Orwell. V ..."
 
№ 1 (2019) Обоснование филологической теории перевода в системе филологических и лингвистических дисциплин Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
В. Н. Бычков
"... linguistics and other linguistic sciences as the general basis of philological translation theory. Translation ..."
 
№ 4 (2020) Особенности перевода с современных европейских языков текстов, содержащих латинские вкрапления Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Л. Д. Бондарь, А. Ю. Рябцева
"... of the Latin lexeme becomes a necessary requirement for achieving translation equivalence. One of the cases ..."
 
№ 2 (2019) Лексические изменения при прагматической адаптации современных газетных заголовков в переводе с английского языка на русский Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. С. Курукалова
"... a lexical point of view, the most significant today are such translation methods of text adaptation ..."
 
№ 4 (2019) Особенности перевода заголовков американских фильмов, содержащих фразеологические, идиоматические и сленговые единицы Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. -М. Ариас, А. С. Тегливец
"... in translation is emphasized. ..."
 
№ 4 (2021) Способы передачи культурно-специфической лексики на английский язык при переводе русской классической литературы (на примере рассказов А. П. Чехова) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. В. Чиркунова
"... and the text of the translation, followed by the identification of vocabulary features given in the original ..."
 
№ 2 (2022) Особенности перевода имен собственных в романе Ли Бардуго «Шестерка воронов» с английского языка на русский Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. П. Ефремова, Е. А. Середа
"... The article covers the issue of rendering proper names in translation of literary works. The issue ..."
 
№ 1 (2020) Автоматизированная обработка иноязычной информации в виртуальном киберпространстве Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
В. М. Зелко
"... , examples of automatic translation from English, Arabic, Chinese and Japanese are given. ..."
 
№ 3 (2019) Роль родного языка при освоении иностранного Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Ю. Г. Давыдова
"... of translation exercises in the teaching process. The article refers to various linguistic, psychological ..."
 
№ 1 (2020) Переводческое искусство русских поэтов XX в.: специфика и особенности Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Ариас, И. А. Щербакова
"... The actual article is devoted to the development of translation in Russia in the 20th century ..."
 
№ 2 (2020) Об анализе способов передачи фразеологизмов с английского языка на русский в газетных статьях Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. Ф. Зейналова
"... translation into Russian. The scientific novelty of this work lies in the analysis of the selected research ..."
 
№ 3 (2020) Обучение устному переводу студентов-лингвистов (на материале разговорной английской речи) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Ю. А. Филясова
"... interpretation copies the process of professional translation with an accent on each mental process separately ..."
 
№ 3 (2019) Сопоставительный анализ графики, семантики и этимологии англо-немецких паронимов Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. А. Иванченко, Е. С. Соцкова
"... on a cautious approach to paronymy as part of the translation process. ..."
 
№ 4 (2019) Психологизм и психопатология как симулякр внутреннего мира человека в романах В. Набокова Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
О. В. Донцова
"... the study of the issue of psychologism in V. Nabokov`s novels (on the basis of “Camera Obscura”, “The Luzhin ..."
 
№ 4 (2019) Стилистические особенности американской литературы колониального периода Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С. А. Гвоздева, А. Ю. Аристов
"... of the translation of this work, we study the opinion of foreign and domestic literary scholars of our time. ..."
 
№ 1 (2022) Особенности применения технологий смешанного обучения в условиях российской школы Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Л. А. Дейкова, И. Р. Краснова
"... метафора обучение в вузе перевод переводческие трансформации ..."
 
№ 1 (2022) Структура и механизмы формирования профессионально важных качеств студентов в процессе обучения в вузе Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. С. Алексеева
"... метафора обучение в вузе перевод переводческие трансформации ..."
 
№ 1 (2022) Особенности межкультурной коммуникации немцев в Германии и за ее пределами Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. А. Иванченко
"... метафора обучение в вузе перевод переводческие трансформации ..."
 
№ 1 (2022) Фольклорные истоки аллегорического символизма в поэме М. Эминеску «Лучафэрул»: лингвокультурный анализ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. В. Диль, А. А. Бутина
"... метафора обучение в вузе перевод переводческие трансформации ..."
 
№ 1 (2022) О влиянии фразовых глаголов на продуктивность современного английского языка Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. В. Лазарева, Ю. И. Арабаджи
"... метафора обучение в вузе перевод переводческие трансформации ..."
 
№ 1 (2022) Вопросы профилактики эмоционального выгорания в педагогической среде Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С. А. Васильева, Р. Р. Бурангулов
"... метафора обучение в вузе перевод переводческие трансформации ..."
 
№ 1 (2022) Депрессивное состояние как один из показателей психического здоровья людей Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
О. М. Ермакова, П. Е. Тренина
"... метафора обучение в вузе перевод переводческие трансформации ..."
 
№ 1 (2022) Социально-психологические аспекты мотивирования и стимулирования сотрудников организации Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. Г. Кукулите, Р. М. Хайруллина
"... метафора обучение в вузе перевод переводческие трансформации ..."
 
№ 1 (2022) Коммуникации в бизнес-конфликте Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
В. А. Заставенко
"... метафора обучение в вузе перевод переводческие трансформации ..."
 
№ 2 (2020) Функции фразеологизмов в современных английских и русских интернет-СМИ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. С. Герасимова, А. Квартникова
"... of different subjects and the translation of these units from English into Russian. Basing on the analysis ..."
 
№ 3 (2019) Особенности передачи языкового значения широкозначной лексемы “thing” Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
В. К. Гаранюшкина, Е. .. Середа
"... fantasy novel «The Lord of the Rings» written by J. R. R. Tolkien and its translation into Russian made ..."
 
№ 2 (2021) Лингвоэстетический анализ концепта красоты (на материале сказок Оскара Уайльда) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. В. Диль, Л. К. Калошина
"... in question are represented by separate words and phrases based on metaphors and similes. Fairy tales often ..."
 
№ 4 (2021) Геймификация как метод обучения Аннотация  похожие документы
В. А. Колено, Е. В. Филатова
"... ) Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..."
 
№ 4 (2021) Коррекция речевых нарушений при стертой форме дизартрии у детей старшего дошкольного возраста Аннотация  похожие документы
Е. А. Ефимова
"... ) Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..."
 
№ 1 (2021) Архетип Гумберт Гумберт в психоаналитической плоскости Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
О. В. Донцова
"... . Nabokov`s “Lolita” novel study. The research has been conducted in the plane of the novel psychologism ..."
 
№ 1 (2021) Осознанное развитие грамматической компетенции второго иностранного (испанского) языка через эксплицитный и имплицитный подходы преподавания Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
О. Э. Белкина
"... translation and natural methods, which in the XX century were at a peak of popularity of teaching languages ..."
 
№ 3 (2022) Открытые инновации в развитии проектов гражданской науки и совершенствовании образовательного процесса в университетах Аннотация  похожие документы
Е. Ф. Щипанов
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..."
 
№ 3 (2022) Особенности обучения иностранному языку на современном этапе Аннотация  похожие документы
Л. B. Яковлева, И. А. Ткачева
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..."
 
№ 3 (2022) Содержание программы гражданско-патриотической направленности при обучении английскому языку на уровне основного общего образования Аннотация  похожие документы
Е. И. Баженова
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..."
 
№ 3 (2022) Актуализация рабочих программ дисциплины «Иностранный язык» в условиях цифровизации обучения в вузе Аннотация  похожие документы
И. А. Карпович
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..."
 
№ 3 (2022) Обучение иностранному языку с использованием технологий критического мышления Аннотация  похожие документы
Н. И. Налётова
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..."
 
№ 3 (2022) Создание языковой среды как фактор развития коммуникативных умений Аннотация  похожие документы
Т. Г. Собакарь
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..."
 
№ 3 (2022) К вопросу о вербализации концепта «добродетель» в русскоязычной и англоязычной пословичных картинах мира Аннотация  похожие документы
Н. А. Соколов, А. В. Диль
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..."
 
№ 3 (2022) Вариативность стратегий политического дискурса британских политических деятелей (на материале публичных высказываний Д. Кэмерона) Аннотация  похожие документы
И. В. Герасименко, В. Б. Читадзе (Евтушенко)
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..."
 
№ 3 (2022) Многозначность лексических единиц или полисемия Аннотация  похожие документы
Е. А. Стрикун
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..."
 
№ 3 (2022) Стрессоустойчивость, копинг-стратегии и управление изменениями в ситуациях неопределенности Аннотация  похожие документы
Е. А. Карпова, Т. И. Дрынкина
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..."
 
№ 4 (2022) Особенности применения рефлексивных практик в работе с родителями в школах со сложным социальным контекстом Аннотация  похожие документы
Л. А. Дейкова
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..."
 
№ 4 (2022) О влиянии сети Интернет на современный английский язык Аннотация  похожие документы
М. В. Лазарева, И. Н. Терехин
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..."
 
№ 4 (2022) Использование игровых технологий при формировании грамматического навыка школьников на уроках английского языка Аннотация  похожие документы
Е. И. Баженова
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..."
 
№ 4 (2022) Методология формирования функциональной грамотности на уроках английского языка с помощью педагогических опор Аннотация  похожие документы
Е. М. Зорина
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..."
 
№ 4 (2022) Реализация образа женщины в английской и русской фразеологии Аннотация  похожие документы
Е. А. Середа
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..."
 
№ 4 (2022) Специфика бытования термина feminist art в терминосистеме искусствоведения Аннотация  похожие документы
П. Е. Довгопят
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..."
 
№ 4 (2022) СТАТЬЯ ОТОЗВАНА: Аудиальность в современном медиатексте Аннотация  похожие документы
Ю. В. Крючкова
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..."
 
№ 4 (2022) Социально-психологическое содержание семейного гостеприимства Аннотация  похожие документы
В. Н. Куницына, Е. А. Юмкина
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..."
 
№ 4 (2022) Философские и психологические аспекты изучения проблемы жизнестойкости личности Аннотация  похожие документы
С. Ю. Дмитриева
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..."
 
№ 4 (2022) Жизненный выбор: возможность или необходимость Аннотация  похожие документы
А. А. Халявин
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..."
 
№ 2 (2022) Мотивация как стиль управления современного руководителя образовательной организации Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. В. Лазарева, Е. В. Губанова, С. Г. Петрова
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..."
 
№ 2 (2022) Совершенствование лексической компетенции студентов на основе работы с языковыми корпусами материала Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Ю. Г. Давыдова
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..."
 
№ 2 (2022) Цифровая наглядность в обучении иностранным языкам Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. А. Иванченко
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..."
 
№ 2 (2022) Формирование вторичной языковой личности в обучении иностранному языку как методическая проблема Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. И. Баженова
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..."
 
№ 2 (2022) Образовательная среда вуза в условиях цифровой трансформации Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
И. А. Карпович, Е. А. Моргун
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..."
 
№ 2 (2022) Эмоциональные концепты в сборнике произведений «Ирландские мелодии» Т. Мура (на материале томов 1–3) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. В. Диль, Е. А. Соколова
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..."
 
№ 2 (2022) Особенности мотивации трудовой деятельности в психологии управления Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. Г. Кукулите, К. А. Неволина
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..."
 
№ 2 (2022) Особенности личностных черт поколения Z Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
П. Е. Тренина, К. А. Неволина, К. А. Харлова
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..."
 
№ 1 (2019) Синхронная вариативность русского акцента Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Л. Вернер
"... филологической теории перевода в  системе филологических и лингвистических дисциплин V. N. Bychkov ..."
 
№ 1 (2019) Имена собственные VS имена нарицательные: вопросы значения и функционирования Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Ариас, И. А. Щербакова
"... Ученые записки... 50 Figure 4. translation transformations In conclusion, we present a diagram ..."
 
№ 4 (2021) Ролевые игры на занятиях английского языка Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Л. В. Яковлева, И. А. Ткачева
"... ) Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..."
 
№ 4 (2021) Методика оценки учебной саморегуляции студентов в процессе обучения иностранным языкам Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
И. А. Карпович, Ю. В. Королева
"... ) Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..."
 
№ 4 (2021) Символизм образа любви в стихотворении М. Эминеску «La steaua» («Звезда») как объект лингвокогнитивного исследования Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. В. Диль
"... ) Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..."
 
№ 4 (2021) Ассимиляция англицизмов в русском молодежном сленге Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. А. Наймушина
"... ) Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..."
 
№ 2 (2021) Особенности политического дискурса Бориса Джонсона Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
У. А. Федотова
"... will take personal responsibility for the change I want to see” [5]. В переводе на русский язык это ..."
 
№ 1 (2021) Формирование межкультурной компетентности студентов вузов Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Ю. Г. Давыдова
"... направлениям «Лингвистика», «Перевод и переводоведение» выпускник дол жен быть готов решать такие ..."
 
№ 2 (2021) Культура общества массового потребления: неклассическая методология исследования (С. Холл, Р. Джонсон) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
В. А. Вирачева, Н. Н. Шевченко
"... переводе означает «культурные исследования». Стюарт Холл, один из основателей культурных исследований ..."
 
№ 4 (2019) О вербализации концепта добропорядочности/нравственности в испаноязычной картине мира (на материале пословиц и поговорок) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. В. Диль
"... contemporary Theory of Metaphor // Metaphor and Thought / Ortony A.  (ed.). Cambridge: Cambridge University ..."
 
№ 3 (2020) СЛОВОЗНАЧЕНИЕ КАК СЕМАНТИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. А. Стрикун
"... соответствуют несколько вариантных соответствий переводимого языка. Фактически при переводе имеют дело с ..."
 
№ 1 (2021) Курс древних языков в подготовке переводчика: дидактическая стратегия и опыт организации дистанционных занятий Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Л. Д. Бондарь, А. Ю. Рябцева
"... при овладении изучаемым языком (языками) и фор мировании навыков перевода. Таким образом, древние ..."
 
№ 2 (2020) Особенности ассимиляции англицизмов в системе современного немецкого языка Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. А. Иванченко, Е. А. Якубова
"... , –ion: die Celebrity, die Dis tribution, die Evaluation, die Exhibition, die Obsession, die Translation ..."
 
№ 1 (2020) Репрезентация концепта «терпение» в русскоязычной и шведскоязычной языковых картинах мира (на основе пословичного материала) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. В. Диль
"... пословиц — Тише едешь — дальше будешь (рус.) и Skynda lagom (дословный перевод на рус. яз. «торопись в ..."
 
№ 2 (2021) Латинский язык сегодня: попытка возрождения языка межкультурного общения Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Л. Д. Бондарь
"... языка востребовано и в работе переводчиков современных языков. Это относится к переводам не только ..."
 
№ 2 (2020) Групповая сплоченность как фактор успешного овладения иностранным языком студентами гуманитарных вузов Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. Г. Собакарь, С. Ю. Дмитриева
"... одного из текстов “Gemma Burford Enolengila” и “Judy Boehmer”. 6. Чтение, перевод и смысл текста “An ..."
 
№ 1 (2019) Учет психологических особенностей студентов при усвоении учебного материала Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. Г. Собакарь
"... чтение текстов с  ними. Перевод этих единиц предполагает полное понимание и осмысление со держания ..."
 
№ 2 (2019) Лексикографическое отражение американского стандарта английского литературного языка в произведениях Стивена Кинга (на примере рассказов сборника «Ночная смена») Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Л. В. Горюшко, Е. Середа
"... эквивалент ‘laundry’, а слово ‘dump’ из следующего, в переводе — «свалка, помойка» — в британском ..."
 
№ 1 (2020) Пунктуационное оформление предложений с одной грамматической основой в современных разносистемных языках (на материале английского, русского, калмыцкого научного, публицистического и художественного стилей) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
И. В. Убушаева
"... ирв (Т. Бембин. «Бамб цецг»). В переводе на русский язык это означает следующее: «Старики, старухи ..."
 
№ 4 (2019) Об использовании видеодокументов при совершенствовании лексических навыков на занятиях по английскому языку Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
И. А. Ткачева, Л. В. Яковлева, В. А. Василенко
"... лексические диктанты, содержащие задания на перевод слов или словосочетаний, продолжение предложений ..."
 
№ 4 (2020) Продуктивность сокращений в англоязычной авиационной терминологии Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Г. Антончик, У. А. Федотова
"... перевода. Киев: Инкос, 2003. 320 с. 6. Афанасьев Г. И. Русскоанглийский сборник авиационнотехнических ..."
 
№ 2 (2021) Оценка сформированности учебной мотивации у учащихся гражданских и военных вузов Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. В. Карпович, И. А. Карпович
"... иноязычного образования в техническом вузе // Язык, перевод, коммуникация в условиях полилога культур: труды ..."
 
№ 3 (2020) Потомки Божины Сарапа в Черногории и черногорские свадебные традиции (документ, сохраненный академиком П. А. Лавровым) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Л. Д. Бондарь, Л. Лютовска
"... публикацию этого документа в русском переводе [4, л.  3 –4]: «Иванбег Черноевич (речь идет об историческом ..."
 
1 - 100 из 102 результатов 1 2 > >> 

Советы по поиску:

  • Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
  • Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
  • По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
  • Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
  • Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
  • Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)