Сортировать по:
Выпуск | Название | |
№ 1 (2022) | О влиянии фразовых глаголов на продуктивность современного английского языка | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. В. Лазарева, Ю. И. Арабаджи | ||
"... The article represents the classification level of phrasal verbs of the modern English ..." | ||
№ 2 (2020) | Об анализе способов передачи фразеологизмов с английского языка на русский в газетных статьях | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. Ф. Зейналова | ||
"... studies, phrasal verbs, article, newspapers, linguistics. Contacts: Lermontovskiy Ave 44a, St. Peters ..." | ||
№ 3 (2021) | Структура и семантика тактильных глаголов в сопоставительном аспекте (на материале английского, немецкого и русского языков) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ю. А. Сахно | ||
"... This article deals with the study of the structural and semantic features of tactile verbs ..." | ||
№ 4 (2020) | Своеобразие аргентинского варианта испанского языка | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. Р. Писарская, Н. Е. Якименко | ||
"... . Переход е > i в зиянии, в глаголах — переход ear > iar: atardiar, antiyer. 2. Часто встречается переход ..." | ||
№ 4 (2021) | Ролевые игры на занятиях английского языка | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Л. В. Яковлева, И. А. Ткачева | ||
"... ) Структура и семантика тактильных глаголов в сопоставительном аспекте (на материале английского, немецкого и ..." | ||
№ 4 (2021) | Методика оценки учебной саморегуляции студентов в процессе обучения иностранным языкам | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. А. Карпович, Ю. В. Королева | ||
"... ) Структура и семантика тактильных глаголов в сопоставительном аспекте (на материале английского, немецкого и ..." | ||
№ 4 (2021) | Символизм образа любви в стихотворении М. Эминеску «La steaua» («Звезда») как объект лингвокогнитивного исследования | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. В. Диль | ||
"... ) Структура и семантика тактильных глаголов в сопоставительном аспекте (на материале английского, немецкого и ..." | ||
№ 4 (2021) | Ошибки в машинном переводе с немецкого языка на русский (на материале статей немецкоязычных СМИ и текстов их переводов) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. А. Иванченко | ||
"... ) Структура и семантика тактильных глаголов в сопоставительном аспекте (на материале английского, немецкого и ..." | ||
№ 4 (2021) | Способы передачи культурно-специфической лексики на английский язык при переводе русской классической литературы (на примере рассказов А. П. Чехова) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. В. Чиркунова | ||
"... ) Структура и семантика тактильных глаголов в сопоставительном аспекте (на материале английского, немецкого и ..." | ||
№ 4 (2021) | Передача реалий романа Дж. Оруэлла «1984» при переводе на русский язык | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. Н. Таистова | ||
"... ) Структура и семантика тактильных глаголов в сопоставительном аспекте (на материале английского, немецкого и ..." | ||
№ 4 (2021) | Ассимиляция англицизмов в русском молодежном сленге | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. А. Наймушина | ||
"... ) Структура и семантика тактильных глаголов в сопоставительном аспекте (на материале английского, немецкого и ..." | ||
№ 4 (2021) | Сравнение американских и британских политических текстов (на материале инаугурационных речей) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Г. Антончик, У. А. Федотова | ||
"... ) Структура и семантика тактильных глаголов в сопоставительном аспекте (на материале английского, немецкого и ..." | ||
№ 2 (2019) | Инверсия и ее перевод с английского языка на русский | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Ю. Аристов, М. А. Карпова | ||
"... of clauses with subjectverb inversion, similar to what we find in presentday Germanic verbsecond ..." | ||
№ 2 (2020) | Концепт «смерть» в русской, английской и испанской фразеологии (на примере паремиологических единиц) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
К. Э. Раевская, Е. Середа | ||
"... , паремиологическая картина мира, фразе ология, язык, мышление. Контактные данные: 190103, Санкт Петербург ..." | ||
№ 4 (2019) | Манипулятивные стратегии в современной английской рекламе и их передача на русский язык | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. С. Герасимова, А. А. Шахова | ||
"... глагола «осмелься». При меняется импликатура «осмелься быть собой», которая предполагает, что до ..." | ||
№ 3 (2020) | Лингвокогнитивная интерпретация существительных, вербализующих концепт «нейтральный запах» в англоязычной картине мира | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. В. Диль | ||
"... фразе ологических значений существительных, вербализующих вышеуказанный концепт в англоязычной ..." | ||
№ 2 (2019) | Лексикографическое отражение американского стандарта английского литературного языка в произведениях Стивена Кинга (на примере рассказов сборника «Ночная смена») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Л. В. Горюшко, Е. Середа | ||
"... омонимов правописанием; 3. сокращения глаголов, устойчивых выражений и сочетаний предлогов. Последняя ..." | ||
№ 1 (2019) | Особенности перевода газетных заголовков (на материале газеты “The Guardian”) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Ф. Бондарева, Е. Середа | ||
"... подарили щенка и приветствовали, словно героя Instead of literal transmission of the verb “gets” (получил ..." | ||
№ 2 (2021) | Особенности политического дискурса Бориса Джонсона | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
У. А. Федотова | ||
"... модальных глаголов “must” и “need”, выражающих тактику призыва, а повторяющееся “like me” спо собствует ..." | ||
№ 3 (2020) | СЛОВОЗНАЧЕНИЕ КАК СЕМАНТИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. А. Стрикун | ||
"... семантическое ядро лексемы, а В представляет собой категориальную принадлежность. К примеру, английский глагол ..." | ||
№ 1 (2021) | Семантическое поле лексики тактильного восприятия в англоязычных рекламных текстах | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. В. Диль, И. А. Голикова | ||
"... к тактильному вос приятию в тексте рекламы чаще всего используют специализированный глагол “touch ..." | ||
№ 1 (2021) | Профессиограмма как инструмент формирования профессионально важных качеств студентов-педагогов | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. А. Шеховцова | ||
"... деятельности, познакомиться с прилагательными, обозначающие важнейшие характеристики, узнать глаголы ..." | ||
№ 4 (2020) | О когнитивной нагрузке англоязычных прилагательных и причастий, вербализующих концепт «запах» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. В. Диль | ||
"... однокоренными и этимологически восходят к латинскому глаголу odorare со значением «душить, наделять ароматом ..." | ||
№ 2 (2019) | Проблема адаптации англоязычной военной терминологии при переводе кинематографических произведений (на примере сериала «Братья по оружию») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Ариас, А. С. Тегливец | ||
"... , заключающаяся в передаче формальных или семантических компонентов слова, словосочетания или фразы в ущерб ..." | ||
№ 2 (2020) | Функции фразеологизмов в современных английских и русских интернет-СМИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. С. Герасимова, А. Квартникова | ||
"... , издающаяся в НьюЙорке. Слоганом газеты является фраза «Все новости, достойные печати» (“All the News That ..." | ||
№ 2 (2019) | Эгоцентризм личности как проблема XXI века | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Ю. Иванова, Е. А. Смирнова | ||
"... местоимений нет, но зато они явно подразумеваются, если имеется глагол первого лица един ственного числа. В ..." | ||
№ 3 (2020) | Особенности передачи стилистических средств создания комического эффекта на русский язык (на примере сериала «Как я встретил вашу маму») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. Ю. Полевик, Е. Середа | ||
"... на глагол (getting — завел). В 6 % случаев выделяется применение гиперболы для создания комического ..." | ||
№ 2 (2021) | Управленческая разведка как инструмент проектного управления образовательной организацией | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. В. Лазарева | ||
"... организации. Бенчмаркинг как глагол не следует путать с существительным эталонный тест, что является ..." | ||
№ 4 (2020) | Особенности перевода с современных европейских языков текстов, содержащих латинские вкрапления | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Л. Д. Бондарь, А. Ю. Рябцева | ||
"... предлогом: As a result, some groups of plants could be accepted in a broad sense, including as many ..." | ||
№ 1 (2020) | Пунктуационное оформление предложений с одной грамматической основой в современных разносистемных языках (на материале английского, русского, калмыцкого научного, публицистического и художественного стилей) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. В. Убушаева | ||
"... указатель адресата — в начале фразы). Thank you very much Lisa! (запятую большинство англичан не ставят ..." | ||
№ 3 (2020) | Потомки Божины Сарапа в Черногории и черногорские свадебные традиции (документ, сохраненный академиком П. А. Лавровым) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Л. Д. Бондарь, Л. Лютовска | ||
"... ухаживать под предлогом, что еще молод и что ему рано. Это только от говорки, потому что на самом деле он с ..." | ||
№ 1 (2019) | Учет психологических особенностей студентов при усвоении учебного материала | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. Г. Собакарь | ||
"... прибавляется окончание s, в пассивном залоге мы ориентируемся на форму be + 3я форма глагола. Я читаю книгу ..." | ||
№ 1 (2021) | Осознанное развитие грамматической компетенции второго иностранного (испанского) языка через эксплицитный и имплицитный подходы преподавания | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. Э. Белкина | ||
"... , связанные с грамматикой; с одной стороны, студенты могут выучить, например, образование всех времен глагола ..." | ||
№ 2 (2019) | Лексические изменения при прагматической адаптации современных газетных заголовков в переводе с английского языка на русский | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. С. Курукалова | ||
"... реципиентов перевода отличные от оригинальных ассоциации. К примеру, в оригинальном заголовке под фразой «the ..." | ||
№ 4 (2019) | Об использовании видеодокументов при совершенствовании лексических навыков на занятиях по английскому языку | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. А. Ткачева, Л. В. Яковлева, В. А. Василенко | ||
"... готовых лексических фраз, которые неоднократно будут услышаны в видеодокументе: a friendship of old ..." | ||
№ 4 (2020) | Продуктивность сокращений в англоязычной авиационной терминологии | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Г. Антончик, У. А. Федотова | ||
"... , что «особенно много терминов — опи сательных фраз в технике и технологии производства, где они дают ..." | ||
№ 4 (2019) | Особенности перевода заголовков американских фильмов, содержащих фразеологические, идиоматические и сленговые единицы | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. -М. Ариас, А. С. Тегливец | ||
"... общепринятые фразы и выражения, существуют также фильмонимы, представляющие собой в исходном языке ..." | ||
№ 2 (2020) | Групповая сплоченность как фактор успешного овладения иностранным языком студентами гуманитарных вузов | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. Г. Собакарь, С. Ю. Дмитриева | ||
"... приходят в магазин, чтобы купить необходимую вещь, и выбрать фразы из списка, приведенного на рисунке 3 ..." | ||
№ 2 (2021) | Лингвоэстетический анализ концепта красоты (на материале сказок Оскара Уайльда) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. В. Диль, Л. К. Калошина | ||
"... данном случае к “beautifully” в момент, когда жена за столом восклицает о хорошо подобранных фразах мужа ..." | ||
№ 2 (2020) | Потребность в профессиональных психологических услугах в современном обществе | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. Г. Кукулите, Р. Р. Бурангулов | ||
"... узкоспециализированных фраз в рекламе и описании ус луг — профессиональная терминология в меру своей недоступности для ..." | ||
1 - 40 из 40 результатов |
Советы по поиску:
- Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
- Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
- По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
- Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
- Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
- Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
- Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
- Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)