Сортировать по:
Выпуск | Название | |
№ 1 (2020) | Пунктуационное оформление предложений с одной грамматической основой в современных разносистемных языках (на материале английского, русского, калмыцкого научного, публицистического и художественного стилей) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. В. Убушаева | ||
"... to identify the modern punctuation in simple sentences in three languages and three styles. The main attention ..." | ||
№ 1 (2022) | Особенности межкультурной коммуникации немцев в Германии и за ее пределами | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. А. Иванченко | ||
"... of the communicative style of the inhabitants of Germany and other German-speaking countries - Austria ..." | ||
№ 2 (2022) | Мотивация как стиль управления современного руководителя образовательной организации | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. В. Лазарева, Е. В. Губанова, С. Г. Петрова | ||
"... The article deals with the management issues connected with motivation as a management style ..." | ||
№ 2 (2020) | Особенности соотношения личностных переменных подростков с коммуникативной формой толерантности - интолерантности | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. В. Федосеева | ||
"... styles of mutual relation and dominates in a structure of personal adolescent’s of psychological ..." | ||
№ 3 (2021) | Особенности соотношения личностных переменных младших подростков с аффективной формой толерантности-интолерантности | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. В. Федосеева | ||
"... with an affective form of intolerance (intolerance), styles of attitudes and dominant mental formations ..." | ||
№ 3 (2019) | Переводческие трансформации в текстах СМИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Ю. Аристов, З. В. Боркунова | ||
"... texts as representatives of the publicistic functional style, which can be difficult to translate from ..." | ||
№ 4 (2021) | Ошибки в машинном переводе с немецкого языка на русский (на материале статей немецкоязычных СМИ и текстов их переводов) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. А. Иванченко | ||
"... , punctuation and spelling errors are highlighted. Typical “weaknesses” of machine translation from German ..." | ||
№ 2 (2020) | Функции фразеологизмов в современных английских и русских интернет-СМИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. С. Герасимова, А. Квартникова | ||
"... , vivid images and an informal writing style ..." | ||
№ 2 (2019) | Лексикографическое отражение американского стандарта английского литературного языка в произведениях Стивена Кинга (на примере рассказов сборника «Ночная смена») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Л. В. Горюшко, Е. Середа | ||
"... on this we can judge the breadth of styles within the oeuvre of one writer. ..." | ||
№ 4 (2020) | Способы передачи авторской метафоры при переводе с русского языка на английский | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Д. Ю. Андреева, Е. Середа | ||
"... .V. Nabokov’s “Mashenka”. Metaphor is a part of various language styles and plays a significant role ..." | ||
№ 4 (2020) | О проблеме сохранения подтекста при художественном переводе с английского на русский | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Ю. Аристов, Л. В. Горюшко | ||
"... ’s poetics and style as presented in “The Creative Impulse” is the object of such analysis in this article. ..." | ||
№ 4 (2021) | Ролевые игры на занятиях английского языка | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Л. В. Яковлева, И. А. Ткачева | ||
"... пословицы семантика семья сериал стили взаимоотношений ..." | ||
№ 4 (2021) | Методика оценки учебной саморегуляции студентов в процессе обучения иностранным языкам | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. А. Карпович, Ю. В. Королева | ||
"... пословицы семантика семья сериал стили взаимоотношений ..." | ||
№ 4 (2021) | Символизм образа любви в стихотворении М. Эминеску «La steaua» («Звезда») как объект лингвокогнитивного исследования | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. В. Диль | ||
"... пословицы семантика семья сериал стили взаимоотношений ..." | ||
№ 4 (2021) | Способы передачи культурно-специфической лексики на английский язык при переводе русской классической литературы (на примере рассказов А. П. Чехова) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. В. Чиркунова | ||
"... пословицы семантика семья сериал стили взаимоотношений ..." | ||
№ 4 (2021) | Передача реалий романа Дж. Оруэлла «1984» при переводе на русский язык | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. Н. Таистова | ||
"... пословицы семантика семья сериал стили взаимоотношений ..." | ||
№ 4 (2021) | Ассимиляция англицизмов в русском молодежном сленге | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. А. Наймушина | ||
"... пословицы семантика семья сериал стили взаимоотношений ..." | ||
№ 4 (2021) | Сравнение американских и британских политических текстов (на материале инаугурационных речей) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Г. Антончик, У. А. Федотова | ||
"... пословицы семантика семья сериал стили взаимоотношений ..." | ||
№ 2 (2020) | Групповая сплоченность как фактор успешного овладения иностранным языком студентами гуманитарных вузов | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. Г. Собакарь, С. Ю. Дмитриева | ||
"... Чернов + + + + + + + Такой стиль работы мобилизует, сплачивает студентов группы вокруг дис циплины ..." | ||
№ 2 (2021) | Лингвоэстетический анализ концепта красоты (на материале сказок Оскара Уайльда) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. В. Диль, Л. К. Калошина | ||
"... индивидуальный стиль и взгляды автора. Исследование сказок О. Уайльда на наличие элементов концепта красоты ..." | ||
№ 2 (2021) | Особенности политического дискурса Бориса Джонсона | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
У. А. Федотова | ||
"... реагирует на негативные оценоч ные высказывания: “My speaking style was criticised by no less an authority ..." | ||
№ 1 (2019) | Учет психологических особенностей студентов при усвоении учебного материала | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. Г. Собакарь | ||
"... ) style 4) hooded 5) long sleeved 6) sleeveless 1) в обтяжку 2) просторный 3) стиль 4) одежда с капюшоном ..." | ||
№ 2 (2021) | Перевод колоративов в поэзии С. А. Есенина на английский и немецкий языки | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Ш. Халитова, А. Ариас | ||
"... стиля произведения; б) «Я последний поэт деревни…», 1920 г.: «Догорит золотистым пламенем / Из ..." | ||
№ 2 (2019) | Инверсия и ее перевод с английского языка на русский | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Ю. Аристов, М. А. Карпова | ||
"... стили стическое средство для увеличения экспрес Алексей Юрьевич Аристов — доцент СанктПетербургского ..." | ||
№ 2 (2020) | Особенности ассимиляции англицизмов в системе современного немецкого языка | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. А. Иванченко, Е. А. Якубова | ||
"... , морфологические, семантические барьеры, осложняющие процесс вхождения иноязычных лексем в разносистемных ..." | ||
№ 2 (2020) | Об удовлетворенности трудом сотрудников, мотивационных ожиданиях и личности руководителя | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. А. Родионова, А. А. Маклакова | ||
"... ,7. Обнаружена статистически значимая отрицательная связь между удовлетво ренностью стилем руководства и ..." | ||
№ 1 (2019) | Обоснование филологической теории перевода в системе филологических и лингвистических дисциплин | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. Н. Бычков | ||
"... разносистемных языков, например, русского, английского, китайского, турецкого, арабского или какоголибо ..." | ||
№ 2 (2019) | Проблема адаптации англоязычной военной терминологии при переводе кинематографических произведений (на примере сериала «Братья по оружию») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Ариас, А. С. Тегливец | ||
"... функциональности стиля и жанровых особенностей, ошибок, связанных со второй группой, также было достаточно в ..." | ||
№ 3 (2020) | Профессиональные типы личности и их взаимодействие в организационной деятельности | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. Г. Кукулите, Д. А. Халявин | ||
"... постсоветского периода все еще придерживаются авторитарного стиля управления, оправдывая это стабильной работой ..." | ||
№ 3 (2020) | Обучение устному переводу студентов-лингвистов (на материале разговорной английской речи) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ю. А. Филясова | ||
"... knowledge [9, p. 44], translational thinking [7], a large volume of short term memory, sense of style ..." | ||
№ 1 (2019) | Особенности формирования и развития компетенций поколений X, Y, Z | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. Г. Кукулите, Е. А. Карпова | ||
"... ; • схожий образ жизни; • похожие коммуникативные стратегии; • определенный стиль мышления. В нашей статье мы ..." | ||
№ 4 (2020) | Своеобразие аргентинского варианта испанского языка | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. Р. Писарская, Н. Е. Якименко | ||
"... наиболее существенные изменения наблюдаются в области консонатизма: 1. Почти во всех стилях речи ..." | ||
№ 2 (2019) | Основы клиентоориентированного подхода в культурном туризме | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. Э. Забельский, Л. А. Дейкова | ||
"... социума на процессы масштабной глобализации, являющейся причи ной стандартизации стиля жизни в масштабах ..." | ||
№ 2 (2019) | Современные виртуальные коммуникации (на примере видеоплатформ) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ю. В. Киселева | ||
"... , представление себя на его месте и принятие его стиля жизни. Поклонники того или иного блогера пред ставляют ..." | ||
№ 1 (2020) | Тренинг формирования команд как эффективный метод обучения в современном образовании | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. Г. Кукулите, А. А. Халявин, Д. Д. Моршнева | ||
"... команду, а наоборот, придерживаться индивидуаль ного стиля в работе. Важно вовремя замечать все нюансы ..." | ||
№ 3 (2020) | Лингвокогнитивная интерпретация существительных, вербализующих концепт «нейтральный запах» в англоязычной картине мира | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. В. Диль | ||
"... », «приятный за пах» или «неприятный запах». В художественном стиле речи лексема smell часто употребляется в ..." | ||
№ 3 (2020) | Особенности передачи стилистических средств создания комического эффекта на русский язык (на примере сериала «Как я встретил вашу маму») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. Ю. Полевик, Е. Середа | ||
"... Comic Effect (on the Base of “How I Met Your Mother” Series) В статье проведен анализ перевода стили ..." | ||
№ 1 (2021) | Формирование межкультурной компетентности студентов вузов | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ю. Г. Давыдова | ||
"... речевого поведения, лингвистических средств выражения нейтрального, формального и неформального стиля ..." | ||
№ 1 (2021) | Проблема социально-психологического климата в студенческой группе вуза | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. Г. Кукулите | ||
"... личностные качества, авторитет, стиль, методы руководства оказывают влияние на социальнопсихологический ..." | ||
№ 2 (2019) | Доверие и массовая коммуникация: точки соприкосновения | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. А. Карпова, Т. Г. Кукулите, А. А. Чагин | ||
"... интересов целевых аудиторий, которые обусловлены изменениями условий и стиля жизни, 2. идентификацию ..." | ||
№ 4 (2019) | Манипулятивные стратегии в современной английской рекламе и их передача на русский язык | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. С. Герасимова, А. А. Шахова | ||
"... нии предлагаемых средств. Русский перевод теряет концепт стиля, выраженного в оригинале через глагол ..." | ||
№ 2 (2020) | Репрезентация концепта «добропорядочность» в испаноязычной и шведскоязычной пословичных картинах мира в сопоставительном аспекте | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. В. Диль | ||
"... стилем жизни и присущей им сдержанностью. Ввиду выявленной причины данное качество вербализовано в ..." | ||
№ 2 (2020) | Об анализе способов передачи фразеологизмов с английского языка на русский в газетных статьях | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. Ф. Зейналова | ||
"... , употребляемого в официальноделовой лексике не допустима передача в разговорном стиле. Заслуживает внимания еще ..." | ||
№ 4 (2020) | Метакогнитивные стратегии как фактор академической успеваемости студентов при дистанционном обучении иностранному языку в вузе | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. А. Карпович, Ю. В. Королева | ||
"... материал, который изучаю в классе 7 Я стараюсь изменить свой стиль обучения, чтобы выполнить все ..." | ||
№ 4 (2020) | Особенности перевода с современных европейских языков текстов, содержащих латинские вкрапления | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Л. Д. Бондарь, А. Ю. Рябцева | ||
"... соблюдения грамматического стиля автора. 1 Дневники частично опубликованы [13]; рукописные оригиналы ..." | ||
№ 1 (2021) | Курс древних языков в подготовке переводчика: дидактическая стратегия и опыт организации дистанционных занятий | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Л. Д. Бондарь, А. Ю. Рябцева | ||
"... образования // Язык и стиль античных писателей: доклады на конференции / отв. ред. А. И. Доватур. Л.: Издво ..." | ||
1 - 46 из 46 результатов |
Советы по поиску:
- Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
- Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
- По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
- Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
- Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
- Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
- Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
- Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)