Сортировать по:
Выпуск | Название | |
№ 4 (2021) | Передача реалий романа Дж. Оруэлла «1984» при переводе на русский язык | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. Н. Таистова | ||
"... The article is devoted to the transmission of the realities of the dystopia “1984” by J. Orwell ..." | ||
№ 3 (2021) | Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. Н. Таистова | ||
"... This article is devoted to the translation of occasional words in the novel “1984” by J. Orwell. V ..." | ||
№ 1 (2022) | Передача реалий вымышленного мира при переводе видеоигр в жанре интерактивного кино | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. А. Середа, Е. В. Олейник | ||
"... Статья посвящена изучению процесса передачи реалий мира видеоигры “Grand Theft Auto”. Авторами ..." | ||
№ 4 (2022) | Особенности применения рефлексивных практик в работе с родителями в школах со сложным социальным контекстом | Аннотация похожие документы |
Л. А. Дейкова | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 4 (2022) | О влиянии сети Интернет на современный английский язык | Аннотация похожие документы |
М. В. Лазарева, И. Н. Терехин | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 4 (2021) | Ролевые игры на занятиях английского языка | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Л. В. Яковлева, И. А. Ткачева | ||
"... , знакомит студентов с реалиями социокультурной среды, в которой они находятся. Это положительно сказывается ..." | ||
№ 2 (2022) | Мотивация как стиль управления современного руководителя образовательной организации | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. В. Лазарева, Е. В. Губанова, С. Г. Петрова | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 2 (2022) | Совершенствование лексической компетенции студентов на основе работы с языковыми корпусами материала | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ю. Г. Давыдова | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 2 (2022) | Цифровая наглядность в обучении иностранным языкам | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. А. Иванченко | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 2 (2022) | Формирование вторичной языковой личности в обучении иностранному языку как методическая проблема | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. И. Баженова | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 2 (2022) | Образовательная среда вуза в условиях цифровой трансформации | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. А. Карпович, Е. А. Моргун | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 2 (2022) | Особенности перевода имен собственных в романе Ли Бардуго «Шестерка воронов» с английского языка на русский | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. П. Ефремова, Е. А. Середа | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 2 (2022) | Эмоциональные концепты в сборнике произведений «Ирландские мелодии» Т. Мура (на материале томов 1–3) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. В. Диль, Е. А. Соколова | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 2 (2022) | Грамматическая метафора в английском языке (на материале серии произведений «Сага о Форсайтах» Дж. Голсуорси) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. И. Руссу, Е. А. Стрикун | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 2 (2022) | Особенности мотивации трудовой деятельности в психологии управления | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. Г. Кукулите, К. А. Неволина | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 2 (2022) | Особенности личностных черт поколения Z | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
П. Е. Тренина, К. А. Неволина, К. А. Харлова | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 3 (2022) | Открытые инновации в развитии проектов гражданской науки и совершенствовании образовательного процесса в университетах | Аннотация похожие документы |
Е. Ф. Щипанов | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 3 (2022) | Особенности обучения иностранному языку на современном этапе | Аннотация похожие документы |
Л. B. Яковлева, И. А. Ткачева | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 3 (2022) | Содержание программы гражданско-патриотической направленности при обучении английскому языку на уровне основного общего образования | Аннотация похожие документы |
Е. И. Баженова | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 3 (2022) | Актуализация рабочих программ дисциплины «Иностранный язык» в условиях цифровизации обучения в вузе | Аннотация похожие документы |
И. А. Карпович | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 3 (2022) | Обучение иностранному языку с использованием технологий критического мышления | Аннотация похожие документы |
Н. И. Налётова | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 3 (2022) | Создание языковой среды как фактор развития коммуникативных умений | Аннотация похожие документы |
Т. Г. Собакарь | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 3 (2022) | К вопросу о вербализации концепта «добродетель» в русскоязычной и англоязычной пословичных картинах мира | Аннотация похожие документы |
Н. А. Соколов, А. В. Диль | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 3 (2022) | Вариативность стратегий политического дискурса британских политических деятелей (на материале публичных высказываний Д. Кэмерона) | Аннотация похожие документы |
И. В. Герасименко, В. Б. Читадзе (Евтушенко) | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 3 (2022) | Многозначность лексических единиц или полисемия | Аннотация похожие документы |
Е. А. Стрикун | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 3 (2022) | Стрессоустойчивость, копинг-стратегии и управление изменениями в ситуациях неопределенности | Аннотация похожие документы |
Е. А. Карпова, Т. И. Дрынкина | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 4 (2022) | Использование игровых технологий при формировании грамматического навыка школьников на уроках английского языка | Аннотация похожие документы |
Е. И. Баженова | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 4 (2022) | Методология формирования функциональной грамотности на уроках английского языка с помощью педагогических опор | Аннотация похожие документы |
Е. М. Зорина | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 4 (2022) | Реализация образа женщины в английской и русской фразеологии | Аннотация похожие документы |
Е. А. Середа | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 4 (2022) | Специфика бытования термина feminist art в терминосистеме искусствоведения | Аннотация похожие документы |
П. Е. Довгопят | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 4 (2022) | СТАТЬЯ ОТОЗВАНА: Аудиальность в современном медиатексте | Аннотация похожие документы |
Ю. В. Крючкова | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 4 (2022) | Социально-психологическое содержание семейного гостеприимства | Аннотация похожие документы |
В. Н. Куницына, Е. А. Юмкина | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 4 (2022) | Философские и психологические аспекты изучения проблемы жизнестойкости личности | Аннотация похожие документы |
С. Ю. Дмитриева | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 4 (2022) | Жизненный выбор: возможность или необходимость | Аннотация похожие документы |
А. А. Халявин | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 1 (2022) | Особенности применения технологий смешанного обучения в условиях российской школы | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Л. А. Дейкова, И. Р. Краснова | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 1 (2022) | Структура и механизмы формирования профессионально важных качеств студентов в процессе обучения в вузе | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. С. Алексеева | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 1 (2022) | Особенности межкультурной коммуникации немцев в Германии и за ее пределами | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. А. Иванченко | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 1 (2022) | Фольклорные истоки аллегорического символизма в поэме М. Эминеску «Лучафэрул»: лингвокультурный анализ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. В. Диль, А. А. Бутина | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 1 (2022) | О влиянии фразовых глаголов на продуктивность современного английского языка | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. В. Лазарева, Ю. И. Арабаджи | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 1 (2022) | Вопросы профилактики эмоционального выгорания в педагогической среде | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. А. Васильева, Р. Р. Бурангулов | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 1 (2022) | Депрессивное состояние как один из показателей психического здоровья людей | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. М. Ермакова, П. Е. Тренина | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 1 (2022) | Социально-психологические аспекты мотивирования и стимулирования сотрудников организации | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. Г. Кукулите, Р. М. Хайруллина | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 1 (2022) | Коммуникации в бизнес-конфликте | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. А. Заставенко | ||
"... Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 4 (2021) | Методика оценки учебной саморегуляции студентов в процессе обучения иностранным языкам | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. А. Карпович, Ю. В. Королева | ||
"... ) Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 4 (2021) | Символизм образа любви в стихотворении М. Эминеску «La steaua» («Звезда») как объект лингвокогнитивного исследования | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. В. Диль | ||
"... ) Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 4 (2021) | Ошибки в машинном переводе с немецкого языка на русский (на материале статей немецкоязычных СМИ и текстов их переводов) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. А. Иванченко | ||
"... ) Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 4 (2021) | Способы передачи культурно-специфической лексики на английский язык при переводе русской классической литературы (на примере рассказов А. П. Чехова) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. В. Чиркунова | ||
"... ) Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 4 (2021) | Ассимиляция англицизмов в русском молодежном сленге | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. А. Наймушина | ||
"... ) Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 4 (2021) | Сравнение американских и британских политических текстов (на материале инаугурационных речей) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Г. Антончик, У. А. Федотова | ||
"... ) Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 4 (2021) | Геймификация как метод обучения | Аннотация похожие документы |
В. А. Колено, Е. В. Филатова | ||
"... ) Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 4 (2021) | Коррекция речевых нарушений при стертой форме дизартрии у детей старшего дошкольного возраста | Аннотация похожие документы |
Е. А. Ефимова | ||
"... ) Перевод окказионализмов в романе Дж. Оруэлла «1984» на русский язык ..." | ||
№ 2 (2021) | Латинский язык сегодня: попытка возрождения языка межкультурного общения | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Л. Д. Бондарь | ||
"... тем кокаколы и других реалий современной цивилизации, указывая, что это имеет весьма отдаленное ..." | ||
№ 4 (2020) | Особенности перевода с современных европейских языков текстов, содержащих латинские вкрапления | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Л. Д. Бондарь, А. Ю. Рябцева | ||
"... нити, протекает сквозь наши реалии». И все же для широких кругов латинский язык остается весьма ..." | ||
№ 1 (2019) | Развитие коммуникативной деятельности дошкольников двух-трех лет | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. Ю. Дмитриева, К. М. Стулова | ||
"... как специфическую форму дея тельности и самостоятельный процесс взаимодействия, необходимый для реали ..." | ||
№ 1 (2019) | Особенности формирования и развития компетенций поколений X, Y, Z | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. Г. Кукулите, Е. А. Карпова | ||
"... терминологии. К поколению X мы будем относить людей, родившихся в период с 1963го по 1984 г. Поколение Y ..." | ||
№ 2 (2019) | Особенности передачи диминутивного значения при переводе с русского языка на немецкий | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. А. Иванченко | ||
"... abends zuvor hergerichtet worden war“ [8]. т. А. иванченко Ученые записки... 10 Понятиереалия ..." | ||
№ 1 (2021) | Использование видеофильма как способ повышения познавательной активности студентов в обучении аудированию на занятиях по иностранному языку | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. А. Ткачева, Л. В. Яковлева, В. А. Василенко | ||
"... подкрепление речи носителя языка и визуально способны перенести студента в реалии выбранной страны, ее ..." | ||
№ 4 (2019) | Об использовании видеодокументов при совершенствовании лексических навыков на занятиях по английскому языку | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. А. Ткачева, Л. В. Яковлева, В. А. Василенко | ||
"... употребление определенных лексических оборотов, создает условия реаль ного речевого общения, передает ..." | ||
№ 3 (2020) | СЛОВОЗНАЧЕНИЕ КАК СЕМАНТИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. А. Стрикун | ||
"... — именуемая реалия. Положение о том, что значение языкового знака представляет собой опреде ленную структуру ..." | ||
№ 1 (2019) | Синхронная вариативность русского акцента | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Л. Вернер | ||
"... Flexion. Berlin; Wiesbaden, 1984. 531 p. 4. Лаптева О. А. Говорят по радио и с телеэкрана: поведение ..." | ||
№ 2 (2019) | Проблема адаптации англоязычной военной терминологии при переводе кинематографических произведений (на примере сериала «Братья по оружию») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Ариас, А. С. Тегливец | ||
"... , основанной на определенном минимуме фоновых знаний национальных особенностей, реалий и понятий иностранных ..." | ||
№ 4 (2019) | Особенности перевода заголовков американских фильмов, содержащих фразеологические, идиоматические и сленговые единицы | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. -М. Ариас, А. С. Тегливец | ||
"... названия стало бы такое, как «Груз 200», потому что речь идет о суровых реалиях войны и нет упоминания ни ..." | ||
№ 4 (2019) | Подходы к исследованию синдрома эмоционального выгорания в профессионально-педагогической деятельности преподавателей вуза | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. Г. Федюковская | ||
"... с тем, каким образом учителя способны оценить реаль ные угрозы, но и с неспособностью справиться с ..." | ||
№ 1 (2021) | Осознанное развитие грамматической компетенции второго иностранного (испанского) языка через эксплицитный и имплицитный подходы преподавания | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. Э. Белкина | ||
"... enseñar, qué gramática aprender” Р. Йопис Гарсия, Х. М. Реал Еспиноса, Х. П. Руиз Сампийо [4, p. 10 ..." | ||
№ 2 (2021) | Культура общества массового потребления: неклассическая методология исследования (С. Холл, Р. Джонсон) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. А. Вирачева, Н. Н. Шевченко | ||
"... познания и осмысления социальных и культурных реалий общества. Представители этого направления стремились ..." | ||
№ 1 (2019) | Обоснование филологической теории перевода в системе филологических и лингвистических дисциплин | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. Н. Бычков | ||
"... осмысления и вербализованного выражения, т. е. научная интерпретация теоретических реалий, освоенных разными ..." | ||
№ 2 (2019) | Инверсия и ее перевод с английского языка на русский | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Ю. Аристов, М. А. Карпова | ||
"... компетенцией, основанной на определенном минимуме фоновых знаний национальных особенностей, реалий и понятий ..." | ||
1 - 67 из 67 результатов |
Советы по поиску:
- Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
- Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
- По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
- Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
- Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
- Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
- Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
- Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)