Preview

Ученые записки Санкт-Петербургского университета технологий управления и экономики

Расширенный поиск
№ 3 (2021)
Скачать выпуск PDF

ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

5-10 219
Аннотация

Результат образовательной деятельности высшего учебного заведения напрямую зависит от того, насколько быстро и эффективно студент-первокурсник включается в учебный процесс. Создание условий для успешного включения студентов в учебный процесс с первых дней обучения в вузе является одной из приоритетных задач высшего образования. Данная работа посвящена описанию основных направлений научных исследований по проблеме адаптации студентов-первокурсников, проводимых современными зарубежными авторами.

ОБЩЕЕ И ПРИКЛАДНОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ

11-17 209
Аннотация

Статья посвящена исследованию лингвистических средств реализации персуазивного эффекта в англоязычной видеорекламе. Реклама является важнейшим компонентом общественной коммуникации в силу стремительного развития промышленности и торговли в современной социальной среде. Именно рекламный дискурс диктует законы актуального и неактуального, тем самым побуждая потенциального потребителя приобрести определенный товар. Возникает закономерный вопрос, связанный с правилами, согласно которым действует рекламный дискурс, и приемами, посредством коих создатели рекламных текстов реализуют коммуникативное намерение воздействия. Авторы приведут некоторые особенности рекламного текста как явления, далее сконцентрируются на специфике видеорекламы.

18-28 810
Аннотация

Статья посвящена особенностям перевода кулинарных рецептов блюд на примере рецептов Джейми Оливера. Гастрономический дискурс является отражением одной из фундаментальных физиологических потребностей человека, язык же служит реализации национально-специфических особенностей народа. В рамках настоящей статьи рассматриваются способы передачи кулинарных рецептов с английского языка на русский, а также изучаются переводческие трансформации, к которым прибегает переводчик, осуществляя перевод. Значительное внимание уделяется рассмотрению конкретных примеров и выявлению специфики их перевода.

29-33 272
Аннотация

Статья посвящена исследованию феномена синестезии в контексте англоязычной рекламы в лингвопрагматическом аспекте. В настоящем исследовании синестетические метафоры подразделяются на первичные и вторичные, то есть сочетания с исключительно межчувственным переносом и сочетания с переносом между ощущениями и эмоциональными или психологическими состояниями человека. В статье рассматриваются примеры первичных и вторичных синестетических метафор, выявляются наиболее распространенные в англоязычных рекламных текстах виды синестетических метафор. В исследовании также производится прагмасемантический анализ выделенных синестетических метафор, приводится описание специфики их образования и использования.

34-38 385
Аннотация

В статье анализируются семантические особенности англоязычных артионимов, представленных британской и американской живописью XX–XXI вв. Под термином «артионим» понимается название произведения изобразительного искусства: живопись, графика, скульптура. В рамках данного исследования британские и американские артионимы были подвергнуты компаративному анализу с целью описания семантических особенностей исследуемых единиц, а также выявления их сходства и различий с последующим обоснованием полученных данных.

39-43 226
Аннотация

В статье обсуждается вопрос о лексических диминутивных наименованиях лица в английском языке. Определена специфика диминутивов как типа производного слова, проведен анализ структуры лексических диминутивов, установлены виды аффиксов, служащих для их образования. Описан эмоционально-оценочный характер уменьшительных суффиксов и семантические особенности изучаемых лексем.

ОБЩАЯ ПСИХОЛОГИЯ

44-51 154
Аннотация

В статье раскрываются особенности соотношения преобладающих в семье подростков с аффективной формой интолерантности (нетерпимости), стилями отношений и доминирующими психическими образованиями в структуре личности подростка. Обозначены возможности использования предложенных диагностических инструментов (в том числе авторского опросника толерантности-интолерантности) на различных этапах онтогенеза.

НАУЧНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ МОЛОДЫХ УЧЕНЫХ

52-57 319
Аннотация

Статья посвящена изучению поликодового и мультимодального характера кинодискурса как семиотически неоднородного явления. Кинодискурс в работе истолкован как сложный целостный социально и культурно обусловленный мыслительно-коммуникативный феномен, который характеризуется сочетанием лингвальных и нелингвальних кодов в своей структуре и является поликодовым и мультимодальным по своей природе. В работе проанализированы основные подходы к пониманию кинодискурса как креолизованного/поликодового/мультимодального образования, доказано, что кинодискурс нельзя считать креолизованным, так как он состоит из более чем двух кодовых систем, которые находятся в сложном взаимодействии, направленном на конструирование смысла. Поликодовость кинодискурса акцентирует внимание на сочетании нескольких кодовых систем, вовлеченных создателями фильма для конструирования смысла. Мультимодальность кинодискурса подчеркивает его динамический характер и направленность на адресата с учетом его когнитивных, социальных особенностей. Смысл фильма структурирован различными семиотическими системами, сочетание которых способствует конструированию киносмысла.

58-63 227
Аннотация

Статья посвящена исследованию структурных и семантических особенностей тактильных глаголов (далее ТГ) в английском, немецком и русском языках. Особое внимание уделяется сопоставительному изучению ТГ, что и позволяет выявить структурно-семантические сходства и различия языковых единиц разноструктурных языков. Также предлагается структурная и семантическая классификация ТГ сопоставляемых языков.

64-69 512
Аннотация

Cтатья посвящена переводу окказиональных слов в романе «1984» Дж. Оруэлла. Для их эквивалентной передачи переводчики В. П. Голышев и Л. Д. Бершидский использовали разные способы лингвистических трансформаций. В работе проанализированы и классифицированы лексические единицы вымышленного языка «новояз» согласно сфере их употребления, а также выполнена их дефиниция.



ISSN 2541-8106 (Print)