Preview

Ученые записки Санкт-Петербургского университета технологий управления и экономики

Расширенный поиск

Особенности передачи языкового значения широкозначной лексемы “thing”

Аннотация

В статье приводятся данные анализа лексического значения широкозначного существительного “thing” в романе Дж. Р. Р. Толкина. Изучение разнообразия выделенных значений является актуальным в контексте сравнительно-сопоставительных исследований, поскольку передача широкозначной лексики сопровождается значительными затруднениями при переводе с английского языка на русский. В рамках статьи раскрываются особенности функционирования широкозначной лексемы “thing”, а также проводится количественный анализ употребления выделенных значений исследуемой лексемы. Обнаруженные различия в смыслах и сочетаемостный потенциал данного существительного служат основанием считать его широкозначным.

Об авторах

В. К. Гаранюшкина
Санкт-Петербургский университет технологий управления и экономики
Россия


Е. .. Середа
Санкт-Петербургский университет технологий управления и экономики
Россия


Список литературы

1. Желонкина Т. П. О широкозначности прилагательных в современном английском языке // Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. Серия: Филология, педагогика, психология. 2014. № 2. С. 35-42

2. Федюк П. С. Специфика определения критериев широкозначности лексических единиц // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. 2009. № 101. С. 200-204

3. Амосова Н. Н. Основы английской фразеологии. Л., 1963. с. 208

4. Уфимцева А. А. Лексическое значение: принцип семиологического описания лексики / под ред. Ю. С. Степанова. М., 2010. 240 с

5. Плоткин В. Я. Строй английского языка: учеб. пособие. М., 1989. 239 с

6. Милютина В. Д. Семантическая валентность каузативных глаголов // Проблемы английской грамматики. 1999. Вып. 143. С. 13-17

7. Никитин М. В. Курс лингвистической семантики. СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2007. 819 с

8. Авдеев А. А. Проблемы широкозначности и ее соотношение с полисемией и дейксисом (на материале имен существительных английского, русского и французского языков): автореф. дис. … канд. филол. наук. Воронеж, 2002. 20 с

9. Колобаев В. К. О некоторых смежных явлениях в области лексики // Иностранные языки в школе. 1983. № 1. С. 11-13

10. Барсук Л. В. Психолингвистические исследования особенностей идентификации значений широкозначных слов (на материале существительных): автореф. дис. … канд. филол. наук. Саратов, 1991. 16 с

11. MacMillan Dictionary. URL: http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british (дата обращения: 13.07.2019)

12. Oxford Learner’s Dictionaries. URL: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com (дата обращения: 13.07.2019)

13. Tolkien J. R. R. The Fellowship of the Ring: being the first part of the the Lord of the Rings. L.: Harper Collins Publishers, 2009. 571 p

14. Толкин Дж. Р. Р. Властелин колец. Трилогия. Т. 1. Хранители кольца / пер. с англ. В. Муравьева, А. Кистяковского. М.: АСТ, 2013. 574 с


Рецензия

Для цитирования:


Гаранюшкина В.К., Середа Е... Особенности передачи языкового значения широкозначной лексемы “thing”. Ученые записки Санкт-Петербургского университета технологий управления и экономики. 2019;(3):12-19.

For citation:


Garanyushkina V.K., Sereda E... Linguistic Meaning Analysis of the Eurysemic Lexem “Thing”. Uchenye zapiski St. Petersburg University of Management Technologies and Economics. 2019;(3):12-19. (In Russ.)

Просмотров: 87


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2541-8106 (Print)