Preview

Ученые записки Санкт-Петербургского университета технологий управления и экономики

Расширенный поиск

Передача реалий вымышленного мира при переводе видеоигр в жанре интерактивного кино

https://doi.org/10.35854/2541-8106-2022-1-46-57

Аннотация

Статья посвящена изучению процесса передачи реалий мира видеоигры “Grand Theft Auto”.  Авторами выявлены  особенности видеоигр в жанре интерактивного кино, определены их отличительные черты, а также рассмотрены точки зрения исследователей о месте реалий в современной лингвистике.  В статье выбранные реалии разделены на географические, этнографические и общественно-политические, согласно классификации С. Влахова  и С. Флорина.  В  каждой  из  групп реалии исследованы  с позиции способов передачи их на русский язык,  выделены наиболее продуктивные способы их перевода.

Об авторах

Е. А. Середа
Санкт-Петербургский университет технологий управления и экономики
Россия

Середа Елена  Александровна — кандидат филологических наук, доцент кафедры лингвистики и переводоведения.

Санкт-Петербург.



Е. В. Олейник
Международная академия бизнеса и управления
Россия

Олейник Екатерина Владимировна — магистрант.

Москва.



Список литературы

1. Линейные и нелинейные компьютерные игры // За городом. 2015. 12 декабря. URL: https://ribalych.ru/2015/12/12/kompyuternye-igry/ (дата обращения: 23.10.2021).

2. Влахов С., Флорин С. Непереводимое в переводе. М.: Международные отношения, 1980. 342 с.

3. Eskelinen M. The Gaming Situation // Game Studies. 2001. July 1. URL: http://www.gamestudies.org/0101/eskelinen/ (дата обращения: 23.10.2021).

4. Энциклопедия мира GTA // Grand Theft Wiki. URL: https://gta.fandom.com/ru/wiki/ (дата обращения: 23.10.2021).


Рецензия

Для цитирования:


Середа Е.А., Олейник Е.В. Передача реалий вымышленного мира при переводе видеоигр в жанре интерактивного кино. Ученые записки Санкт-Петербургского университета технологий управления и экономики. 2022;(1):46-57. https://doi.org/10.35854/2541-8106-2022-1-46-57

For citation:


Sereda E.A., Oleynik E.V. Translation of the fictional world realities when translating video games in the genre of interactive movie. Uchenye zapiski St. Petersburg University of Management Technologies and Economics. 2022;(1):46-57. (In Russ.) https://doi.org/10.35854/2541-8106-2022-1-46-57

Просмотров: 170


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2541-8106 (Print)