Features of intercultural communication of Germans in Germany and abroad
https://doi.org/10.35854/2541-8106-2022-1-17-23
Abstract
The article describes the specifics of the communicative behavior of Germans in Germany and abroad. The model of communication of Germans within their own country is analyzed. The differences in communicative values between the inhabitants of the eastern and western parts of Germany are described. Highlighted are communicative principles common to all Germans in Germany. The features of the communicative style of the inhabitants of Germany and other German-speaking countries - Austria and Switzerland are studied. The ways of solving the problems of intercultural communication of the inhabitants of German-speaking countries are outlined.
About the Author
T. A. IvanchenkoRussian Federation
Tatyana A. Ivanchenko — PhD in Philology, Associate Professor, Associate Professor of the Department of Linguistics and Translation Studies.
St. Petersburg.
References
1. 18,6 Millionen Einwohner mit ausländischen Wurzeln in Deutschland // Welt.de. 2017. August 1. URL: https://www.welt.de/politik/deutschland/article167245133/18-6-Millionen-Einwohner-mit-auslaendischen-Wurzeln-in-Deutschland.html (дата обращения: 18.11.2021).
2. Гузикова М. О., Фофанова П. Ю. Основы теории межкультурной коммуникации. Екатеринбург: Изд-во Уральского университета, 2015. 124 с.
3. Тахтарова С. С. Прагмалингвистические особенности межкультурной коммуникации в немецкоязычной Швейцарии // Известия Южного федерального университета. Филологические науки. 2019. № 1. С. 147–154. DOI: 10.23683/1995-0640-2019-1-147-154
4. Klein O. G. Ihr könnt uns einfach nicht verstehen!: Warum Ost- und Westdeutsche aneinander vorbeireden. Verlag: BookOnDemand — vabaduse. 189 s.
5. Булахтин М. А. Культурные детерминанты немецкого стиля переговоров // Вестник Прикамского социального института. 2020. № 1. С. 144–152.
6. Wolfgarten S. So nah und doch so fern: Die Ähnlichkeitsfalle zwischen Österreich und Deutschland. URL: https://www.intercultural-success.de/so-nah-und-doch-so-fern-die-aehnlichkeitsfalle-zwischen-oesterreich-und-deutschland/ (дата обращения: 20.11.2021).
7. Schölgens G. Weshalb Deutsche im Ausland missverstanden werden. URL: https://www.fr.de/ratgeber/karriere/weshalb-deutsche-ausland-missverstanden-werden-11162743.html (дата обращения: 23.11.2021).
8. Höhne G. Interkulturelle Kommunikation für Deutsche: “Die sind ineffizient!” // Thehumanfactor. 2015. Mrz 4. URL: https://thehumanfactor.de/interkulturelle-kommunikationfuer-deutsche/ (дата обращения: 25.11.2021).
9. Humpisch S. 1×1 zum Umgang mit Österreichern // Eidam und partner. 2017. Mai 5. URL: https://blog.eidam-und-partner.de/1x1-zum-umgang-mit-oesterreichern-interkulturelles-trainings-know-how/ (дата обращения: 25.11.2021).
10. Смирнов И. Б. Экспрессивные этнонимы в современном немецком языке Австрии // Вестник Ленинградского государственного университета имени А. С. Пушкина. 2012. Т. 1. № 2. С. 204–213.
11. Жарёнова Н. В. Этнолингвистическая самоидентификация швейцарцев // Язык и культура (Новосибирск). 2014. № 10. С. 196–201.
Review
For citations:
Ivanchenko T.A. Features of intercultural communication of Germans in Germany and abroad. Uchenye zapiski St. Petersburg University of Management Technologies and Economics. 2022;(1):17-23. (In Russ.) https://doi.org/10.35854/2541-8106-2022-1-17-23