Preview

Uchenye zapiski St. Petersburg University of Management Technologies and Economics

Advanced search

Latin Today: An Attempt to Revive the Language of Intercultural Communication

Abstract

The article provides a brief overview of the history of the search for the language of international communication: from the creation of artificial auxiliary languages to the movement for the revival of the Latin language as a means of scientific communication. Attention to the Latin in this context has been attracted since the end of the 19th century, but the most lively movement “Latinitas viva” experienced in the 1950s-70s and does not fade to this day. In the middle of the 20th century, Latin was a contender for the role of the language of intercultural communication and, although it was not destined to defend its position, Latin is used now in the practice of talking about spiritual topics, if you want to emphasize the elite of classes or give a national neutral character to an international event.

About the Author

L. D. Bondar
Saint Petersburg University of Management Technologies and Economics
Russian Federation


References

1. Schleyer und Volapük - Geschichte und Linguistik. Seminarkurs 2012/2013 Martin-Schleyer-Gymnasium, Lauda-Königshofen / hrsg. von Ph. Engert und L. Schwägerl.Hamburg: Verlag tredition GmbH, 2013.

2. Eco U. La ricerca della lingua perfetta nella cultura europea. Roma; Bari: Laterza, 1993.423 p.

3. Эко У. Поиски совершенного языка в европейской культуре / пер. А. Миролюбовой.СПб.: Alexandria, 2018. 422 с.

4. Шувалова О. Н. История и эволюция интернет-ресурсов, представляющих вымышленные языки и освещающих вопросы лингвоконструирования // Актуальные проблемыгуманитарных и естественных наук. 2017. № 4-7. С. 57-65.

5. Проблемы международного вспомогательного языка: сб. ст. / отв. ред. М. И. Исаев.М.: Наука, 1991. 259 с.

6. Capelle J. Latin or Babel // The Classical Journal. 1953. Vol. 49. Nr. 1. P. 37-40.

7. Capelle J. Le latin ou Babel // Bulletin de l‘Éducation Nationale. 1952. No. 1-2.

8. Боровский Я. М. Латинский язык как международный язык науки (к истории вопроса) // Проблемы международного вспомогательного языка. М.: Наука, 1991. С. 70-76.

9. Следников А. Г. Рецепция античного наследия: движение «живой латыни»: дис. …канд. ист. наук. Ярославль, 2017. 267 с.

10. Следников А. Г. Движение «живой латыни»: поиски универсального средства научногообщения и рецепция культурного наследия античности // Проблемы истории, филологии, культуры. 2016. № 4. С. 370-384.

11. Солопов А. И. Начала латинской стилистики. М.: Индрик, 2008. 695 с.

12. Cinquieme Congres International pour le Latin vivant. Pau, du 1 au 5 Avril 1975. Avignon: Aubanel, 1975.

13. Deuxieme Congres International pour le Latin vivant. Lion-Villerbanne. Du 8 au 18 Septembre 1959. Avignon: Edouard Aubanel, 1959.

14. Premier Congres International pour le latin vivant. Avignon: Edouard Aubanel, 1956.

15. Quatrieme Congres International pour le Latin vivant. Avignon, du 1 au 3 Avril 1969.Avignon: Edouard Aubanel, 1969.

16. Troisieme Congres International pour le Latin vivant. Strasbourg. Du 2 au 4 septembre1963. Avignon: Edouard Aubanel, 1963.

17. Маадла Ю. Й. О современных попытках «оживления» латыни как языка международного общения // Ученые записки Тартуского государственного университета. 1984.№ 3. С. 58-73.

18. Licoppe G. Academia Latinitati Fovendae. Eius historia per motum Latinitatis vivaeconsiderata (1952-2012). Bruxellis: Melissa, 2014. 410 p.

19. Sigrides A. In memoriam inclutissimam Doctoris Patris Caelestis Eichenseer // Vox Latina. 2008. Vol. 44. Nr. 171. Р. 2-11.

20. Щерба Л. В. К вопросу о распространении в СССР знания иностранных языков и осостоянии филологического образования // Щерба Л. В. Избранные работы по языкознанию и фонетике. Т. 1. Л.: Изд-во Ленинградского университета, 1958. С. 25-34.

21. Bulwer J. Classics Teaching in Europe. London: Gerald Duckworth & Company, 2006.160 p.

22. Кондратьев Д. К. Латынь в современном мире // Журнал Гродненского государственного медицинского университета. 2007. № 4. С. 170-173.

23. Collegae, amico, magistro: сб. науч. тр. к 70-летию д-ра Виланда Хинтцше / под ред.В. А. Абашника, Л. Д. Бондарь, А. Э. Хинтцше. Харьков: Майдан, 2019. 342 с.

24. Бондарь Л. Д., Рябцева А. Ю. Особенности перевода с современных европейских языков текстов, содержащих латинские вкрапления // Ученые записки Санкт-Петербургскогоуниверситета технологий управления и экономики. 2020. № 4 (72). С. 53-59.


Review

For citations:


Bondar L.D. Latin Today: An Attempt to Revive the Language of Intercultural Communication. Uchenye zapiski St. Petersburg University of Management Technologies and Economics. 2021;(2):18-23. (In Russ.)

Views: 137


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2541-8106 (Print)