Preview

Ученые записки Санкт-Петербургского университета технологий управления и экономики

Расширенный поиск

Особенности передачи стилистических средств создания комического эффекта на русский язык (на примере сериала «Как я встретил вашу маму»)

Аннотация

В статье проведен анализ перевода стилистических средств, применяющихся для создания комического эффекта в сериале «Как я встретил вашу маму» (“How I met your mother”). Установлено, что изучение особенностей перевода культурных составляющих, к которым относятся фильмы и сериалы, всегда будет актуальным. Сохранение комического эффекта представляется необходимым при переводе сериалов. Авторами подробно рассмотрены разновидности переводческих трансформаций. С их помощью осуществляется перевод стилистических средств, реализующих комический эффект. Значительное внимание уделяется примерам и выявлению специфики их перевода.

Об авторах

В. Ю. Полевик
Санкт-Петербургский университет технологий управления и экономики
Россия


Е. Середа
Санкт-Петербургский университет технологий управления и экономики
Россия


Список литературы

1. Жан-Поль. Приготовительная школа эстетики. М.: Искусство, 1981. 448 с.

2. Кухаренко В. А. Практикум по стилистике английского языка. М.: Флинта, 2000. 160 с.

3. Комиссаров В. Н., Рецкер Я. И., Тархов В. И. Пособие по переводу с английского языка на русский. М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1960. 175 с.


Рецензия

Для цитирования:


Полевик В.Ю., Середа Е. Особенности передачи стилистических средств создания комического эффекта на русский язык (на примере сериала «Как я встретил вашу маму»). Ученые записки Санкт-Петербургского университета технологий управления и экономики. 2020;(3):38-43.

For citation:


Polevik V.Yu., Sereda E. Specifics of the Translation of the Stylistic Means That are Used to Create the Comic Effect (on the Base of “How I Met Your Mother” Series). Uchenye zapiski St. Petersburg University of Management Technologies and Economics. 2020;(3):38-43. (In Russ.)

Просмотров: 102


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2541-8106 (Print)