On the Analysis of Methods of Transfer of Phraseological Units from English to Russian in the Newspaper Articles
Abstract
About the Author
T. F. ZeynalovaRussian Federation
References
1. Алексеева И. С. Профессиональный тренинг переводчика: учеб. пособие по устному и письменному переводу для переводчиков и преподавателей. СПб.: Союз: Перспектива, 2010. 278 с.
2. Алексеева И. С. Текст и перевод: вопросы теории. М.: Международные отношения, 2010. 180 с.
3. Аржанцева Н. В., Маклакова Н. В., Хованская Е. С. Особенности перевода композитов и фразеологизмов с английского языка на русский. Казань: Изд-во Казанского университета, 2016. 257 с.
4. Арсентьева Е. Ф. Фразеология и фразеография в сопоставительном аспекте (на материале русского и английского языков). Казань: Казанский государственный университет, 2011. 171 с.
5. Артемова А. Ф. Английская фразеология. 2-е изд., испр. и доп. М.: Высшая школа, 2011. 208 с.
6. Амосова Н. Н. Основы английской фразеологии. М.: Либроком, 2010. 206 с
Review
For citations:
Zeynalova T.F. On the Analysis of Methods of Transfer of Phraseological Units from English to Russian in the Newspaper Articles. Uchenye zapiski St. Petersburg University of Management Technologies and Economics. 2020;(2):45-51. (In Russ.)