Preview

Uchenye zapiski St. Petersburg University of Management Technologies and Economics

Advanced search

Translation of the Occasional Words in the Novel “1984” by J. Orwell into Russian

https://doi.org/10.35854/2541-8106-2021-3-64-69

Abstract

This article is devoted to the translation of occasional words in the novel “1984” by J. Orwell. V. P. Golyshev and L. D. Bershidsky used different methods of linguistic transformations for better interpretation and understanding. The words of the fictional language “Newspeak” were analyzed and classified according to the sphere of their use. Their definitions are also uncluded.

About the Author

E. N. Taistova
Saint Petersburg University of Management Technologies and Economics
Russian Federation


References

1. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М: УРСС: Едиториал УРСС, 2004. 571 с.

2. Бархударов Л. С. Язык и перевод (Вопросы общей и частной теории перевода). М.: Междунар. отношения, 1975. 240 с.

3. Бартов А. А. «Новояз» в литературе и в жизни [Электронный ресурс] // Электрон. журн. «Нева». 2009. № 3. URL: https://magazines.gorky.media/neva/2009/3/novoyaz-vliterature-i-v-zhizni.html (дата обращения: 07.06.2021).

4. Оруэлл Дж. 1984: книга для чтения на английском языке. СПб.: КАРО, 2018. 384 с.

5. Оруэлл Дж. 1984: роман / пер. с англ. В. Голышева. М.: АСТ, 2019. 318 с.

6. Оруэлл Дж. 1984: роман / пер. с англ. Л. Бершидского. М.: Альпина Паблишер, 2021. 352 с.


Review

For citations:


Taistova E.N. Translation of the Occasional Words in the Novel “1984” by J. Orwell into Russian. Uchenye zapiski St. Petersburg University of Management Technologies and Economics. 2021;(3):64-69. (In Russ.) https://doi.org/10.35854/2541-8106-2021-3-64-69

Views: 507


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2541-8106 (Print)