Кинодискурс как поликодовoе и мультимодальноe образование
https://doi.org/10.35854/2541-8106-2021-3-52-57
Аннотация
Статья посвящена изучению поликодового и мультимодального характера кинодискурса как семиотически неоднородного явления. Кинодискурс в работе истолкован как сложный целостный социально и культурно обусловленный мыслительно-коммуникативный феномен, который характеризуется сочетанием лингвальных и нелингвальних кодов в своей структуре и является поликодовым и мультимодальным по своей природе. В работе проанализированы основные подходы к пониманию кинодискурса как креолизованного/поликодового/мультимодального образования, доказано, что кинодискурс нельзя считать креолизованным, так как он состоит из более чем двух кодовых систем, которые находятся в сложном взаимодействии, направленном на конструирование смысла. Поликодовость кинодискурса акцентирует внимание на сочетании нескольких кодовых систем, вовлеченных создателями фильма для конструирования смысла. Мультимодальность кинодискурса подчеркивает его динамический характер и направленность на адресата с учетом его когнитивных, социальных особенностей. Смысл фильма структурирован различными семиотическими системами, сочетание которых способствует конструированию киносмысла.
Ключевые слова
Список литературы
1. Ворошилова М. Б. Креолизованный текст: кинотекст // Политическая лингвистика. 2007. Вып. 22 (2). C. 106–110.
2. Анисимова Е. Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов). М.: Academia, 2003. 124 с.
3. Слышкин Г. Г., Ефремова М. А. Кинотекст (опыт лингвокультурологического анализа). М.: Изд-во «Водолей», 2004. 153 с.
4. Эко У. Отсутствующая структура. Введение в семиологию. СПб.: Симпозиум, 2006. 540 с.
5. Лотман Ю. М. Семиотика кино и проблематика киноэстетики. М. Лотман. Таллин: Ээсти Раамат, 1973. 140 с.
6. Лавриненко И. Н. Стратегии и тактики мены коммуникативных ролей в современном англоязычном кинодискурсе: дис. … канд. филол. наук. Харьков, 2011. 260 с.
7. Сонин А. Г. Моделирование механизмов понимания поликодовых текстов: дис. … д-р филол. наук. М., 2006. 310 с.
8. Metz Ch. Film Language: A Semiotics of the Cinema. Chicago : Chicago Press, 1991. 267 p.
9. Халлидей М. А. К. Язык как социальная семиотика: социальная интерпретация языка и значения. London: Edward Arnold, 1978. 256 p.
10. Бейтман Дж. А., Шмидт К.-Г. Мультимодальный анализ фильмов. Как фильмы означают. Лондон и Нью-Йорк: Routledge, 2012. 330 р.
11. Kress G., Jewitt C., Ogborn J., Tsatsarelis C. Multimodal Teaching and Learning the Rhetorics of the Science Classroom. London: Bloomsbury, 2014. 230 p.
Рецензия
Для цитирования:
Палванов О.Б. Кинодискурс как поликодовoе и мультимодальноe образование. Ученые записки Санкт-Петербургского университета технологий управления и экономики. 2021;(3):52-57. https://doi.org/10.35854/2541-8106-2021-3-52-57
For citation:
Palvanov O.B. Cinematic Discourse as a Polycoded and Multimodal Phenomenon. Uchenye zapiski St. Petersburg University of Management Technologies and Economics. 2021;(3):52-57. (In Russ.) https://doi.org/10.35854/2541-8106-2021-3-52-57